• So, that's present in all of these moments, but--equally present-- I want to get back to this sense of blankness.

    所以它在这些时候都被呈现了出来,而且是同等地呈现了出来-,让我们回头看看,这种空无一的感觉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Just lots of good food and lots of things to see, lots of people watching, you know,

    有很多好吃的和好看的(人和),

    在中央公园溜达 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's twofold: its inauthentic relationship with the things it looks at and also its inauthentic relationship with its own underpinnings.

    它是两方面的:它与所观之间非本真的关系,以及它与自己支柱间非本真的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • How ready can we be for this kind of endeavor, or is this something that really has to come at its own pace?

    我们在超我之降临时会准备好么,还是说我们对于这种灵感的来临毫无控制?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, of course, it could still be that in the real world the one thing cannot exist without the other.

    还是可以说,在真实世界里,某不能脱离于另一而独立存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It would be vulgar, he believes, to speak of justice, or any virtue in terms of material rewards or consequences.

    他相信,如果在谈论正义或任何美德时,仅以值回报或后果作为衡量标准。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.

    你们也不可在地上的爬,污秽自己,我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The first two sentences you see: I, too, dislike it: there are things important beyond all this fiddle.

    前两行正如你们看到的:,如我,也非钟爱于此,世间有,重要更甚于此琴。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So what O'Connor does, is she presents a sense of the world imbued with structure and meaning, but a structure and meaning that looks essentially blank.

    所以奥康纳所做的是,呈现一个充满了构架,和实义感的世界,只不过这些构架和实义,看起来完全是空无一的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You then denature again, each one of these strands gets separated, primers bind, turn on the polymerase, a new strand is made.

    然后你可以再次使产链变性,使各链解旋,再结合引,激活聚合酶,再生成新链

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • OK, but in order to relate turning these physical knob to this quantity here, which we don't have a very good feel for, we've got to have a feel for the slopes.

    热量是怎么进一步改变的,但是为了把这些量同我们,不是很理解的焓联系起来,我们对微分已经有了一定的了解。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The discussion was over using things like poker chips for reinforcement and the point is exactly right.

    这是关于应用筹码等来强化行为的问题,她说的十分正确。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, my perfect pre-med/bio plan was getting a little shaken right from the start, and the reason that it was getting taken was because I would learn this new principal in chemistry and because I was taking bio with the same time, I could see the connections.

    所以我的完美的医学预科,和生学的计划,从一开始就小小的动摇了,原因就是我一边学习这些化学原理,一边学生,我可以看到两者之间的关联。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, I tie this one kilogram mass to it and let it go.

    现在,我把这个 1 千克重的体系上,并松开手

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Probably in the early days, this was largely a question of barter.

    在早些时候,以都是个难题

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • or, to express the need for somebody else to either do something or have something.

    也可以表达其他人做某事的必要或对某的需求。

    I need 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Something that takes two inputs, a left operant - and a right operant and it just returns a Boolean value is-- or rather it returns a left to right value.

    它有两个输入,一个是左边的作用,一个是右边的作用,然后返回一个布尔值-,或者更确切地说,返回一个从左到右的值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Numbers are hard. That's why we teach whole semesters worth of courses in number theory.

    因此我们整个学期关于数学理论,的学习也是有所值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So first, you might say, well food is something that's found in nature, that humans have evolved to eat foods that are found in nature.

    首先,你可能会说,食品是发现于自然界的东西,然后人类进化以适应食用这些自然之

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We are no longer certain at all of what we're looking at, and consciousness, therefore, feels alienated.

    我们再也不能确定我们所观之是什么,于是,意识疏远了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • A supplement, he points out, is something that either completes something that isn't complete or adds to something that already is complete.

    他指出,一个补充,或者是补充了不完整的事,或者补充了已经完整的事

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If might be an image, a comparison, the finding of likeness between unlike things which is at the heart of metaphor and simile making.

    也可能是一个意象,一个对比,在不同之中寻找到的相同点,而这也是隐喻和明喻的内涵。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's a much more elaborate simile than that: "the broad circumference / hung on his shoulders like the Moon whose Orb / through Optic Glass the Tuscan Artist views.

    这是一个更为精细的比喻:,“那个阔大的圆形/好像一轮挂在他双肩的明月“,/就是那个托斯卡纳的大师“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • between a couple of states in Euboea, that said they would never use missiles of any kind, because that was cowardly.

    有一款条约,其中写道他们永远不使用任何投掷,因为那样很懦弱

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Middle Assyrian Laws: there's death to a wife if she steals from her husband and death to any who purchased the stolen goods.

    中亚述法典这样描述,偷取丈夫财的妻子应处死,对任何购买盗窃之的人也应处死。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • More speculatively, classical conditioning has been argued to be implicated in the formation of sexual desire, including fetishes.

    更大胆的推测则是,经典条件作用,涉及了性欲形式的形成,包括了恋癖的形成。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's foreign, it's not part of the host or not a normal part of the host.

    所以它成了外源,外源不是宿主的一部分,至少不是正常的一部分

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This should make sense because if something has a low ionization energy, that means it's not very electronegative, which means it's going to be a lot happier giving up electron density, which is essentially what you're doing -- when you're forming covalent bonds is you're sharing some of your electron density.

    这应该是合理的,因为如果某的电离能很低,这也就意味着它的电负性也不高,那么它就会更愿意,放弃一定的电子密度,而本质上这正是你在,形成共价键时所需要做的,分享你的一些电子密度。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But for Hobbes, think of this by contrast, art does not so much imitate nature, rather art can create a new kind of nature, an artificial nature, an artificial person, as it were.

    但是霍布斯不一样,他认为艺术并不是自然的模仿,不如说艺术可以创造一种新式的自然,人造的自然,就像人的创造。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定