II Only thin smoke without flame ; From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass.
只有没有火焰的烟,从茅草堆中冒出;,然而这还是会照样向前,即使朝代更迭。
In the first example, you could be at a social gathering and you really feel the need for some nicotine.
在第一个例子中,你可能在一个社交聚会上,你特别想找个地方抽根烟。
Well, let's do the smoke test number one: is the mean more or less what we expected?
好了,让我们先做1号发烟测试:,这个平均值是和我们想要的答案差不多吗?
which is like, what, 12 bucks, 12 dollars for one pack of cigarettes, man.
这就是差不多是,十二美元一包烟,对,十二美元一包烟,天呐。
The locomotive's got smoke coming out of it and the caboose doesn't.
火车头上有烟冒出来,车尾就没有。
As I say, red tends to be chosen, but then if you get lab experiments showing that that particular color of gas blue is somehow or another sort of more invasive of your consciousness than red is, then you move away from the arbitrariness of the choice of red as a color.
所以人们就倾向于选择红灯,但是如果你想用实验证明,比如说烟蓝色或者,其他任何另一种颜色比红色更加醒目,那么你就忽视了颜色选择上的任意性。
Do you mind if I smoke?
不介意我抽根烟吧?
So we'll see that, OK, we passed the first smoke test.
所以我们会看到,我们通过了第一个发烟测试。
Well, let's try smoke test two.
好了,让我们来试试发烟测试2。
I don't anymore, but 7 pounds for 20 cigarettes,
我戒掉了,因为二十支烟七英镑,
In order, prior to lighting your cigarette you can ask your friends, "Do you mind if I smoke?"
在点燃你的烟之前,出于礼貌,你可以询问你的朋友,“Do you mind if I smoke?”
应用推荐