• So in this context, the river of oblivion serves an obvious purpose in the context we have here in Book Two.

    故在这部分文本中,遗忘之便是为了遗忘而存在的,在第二册书正是这样体现的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because it's right near the river, people will catch the fish from the morning and put it into the restaurant.

    因为它就在河的旁边,人们早上捕鱼,然后把它送到饭店。

    肉品市场区的变迁 - SpeakingMax英语口语达人

  • Passion plucks no berries from the myrtle and ivy, nor calls upon Arethuse and Mincius, nor tells of "rough satyrs and fauns with cloven heel."

    真情不会强摘番石榴和常春藤的果实,也不会造访,阿里休斯和,敏吉,更不会提到“粗犷“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But he got set up by somebody, by a French person--more about this in a minute, and he was supposed to meet somebody on a bridge overlooking the Saone River Lyon was at the confluence of the Rhone and the Saone.

    但他被人设计了,被一个法国人--马上再说这个,他本来要和一个人在桥上见面,桥横跨在索恩上,里昂在罗讷和索恩河的交汇处

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He defeated the Persian Army in Asia Minor at Granicus, the Battle of Granicus, in 334.

    他在小亚细亚的格拉尼库斯击败波斯军队,也就是公元前334年的格拉尼库斯战役。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • On the right bank of the Ohio everything is activity, industry, labor is honored, there are no slaves.

    俄亥俄河的右岸,一切都是积极向上的,工业兴旺,人们尊重劳动,没有奴隶

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • For days I had dreamed about a huge, white boat floating on a vast body of water, but when my mother took me down to the levee on the day of leaving, I saw a tiny, dirty boat that was not at all like the boat I had imagined.

    那些天我总是幻想着一艘,巨大的白船徜徉在宽阔的上,但当出发那天,妈妈将我带到岸边时,我只看到一只又小又脏的船,完全不是我想的那样,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It has lots of, it is right up against the Hudson River and there are lots of playgrounds for little kids

    它面向哈德逊,也有许多可供小孩儿嬉戏玩耍的游乐设施。

    纽约的公园 - SpeakingMax英语口语达人

  • and it's just beautiful. They got the Hudson River right there.

    那里的景色非常漂亮。哈德逊正好流过那里。

    我的爱好是读书 - SpeakingMax英语口语达人

  • who went and found this river that flows east to west.

    他们找到了这条由东向西流的

    神话有趣的课 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then you've got this wonderful view across the river.

    你能看到对岸美丽的景色。

    关于伦敦眼的回忆 - SpeakingMax英语口语达人

  • We would know as a fact that George Washington threw a silver dollar across the Rappahannock River, except that it's impossible.

    我们知道乔治华盛顿曾将一枚银币抛过,拉帕汉诺克,但这明显是不可能的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And there is a bridge at the University of British Columbia that crosses a river that runs through campus and the rickety-- There's actually two bridges.

    在英国伦敦剑桥大学有一座桥,横跨流经校园的一条-,上面,其实有两座桥。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • One of these little details that Milton has lifted rather directly is that of the river Lethe, the river of oblivion that was believed to flow in the underworld.

    其中弥尔顿直接盗用的一个小细节,是遗忘之,即忘川,忘川被认为在地狱流淌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And,so,instead of having where before you had something like one- hundred tolls you had to pay on the Loire River, if you're transporting some goods, they eliminate all those tolls, they try to create uniform weights and measures, and that'll take one-hundred years before that really works.

    相对于从前,诸如你想,通过卢瓦尔运输货物,你必须支付一百元的过路费,他们取消了所有此类收费,他们尝试建立统一的度量单位,这些想法在一百年之后才得以实现

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • On the three thousand two hundred eighty-seventh night of your Parisian affair, as I lay in Simois-mud picking vermin off the wound I got that day from cunning Pandarus, exhaustion closed my eyes.

    在你和帕里斯发生关系后的第三千两百八十七夜,那个日子是狡猾的潘达洛斯告诉我的,我正躺在西摩伊斯岸边,拣伤口上的虱子,疲惫让我闭上了眼睛。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And there's a river with like crocodiles in it.

    有一条有鳄鱼的

    神话有趣的课 - SpeakingMax英语口语达人

  • You'll learn a lot about France in here, but we don't ask you questions like that, "What two rivers meet in Lyons?"

    你在这能学到很多关于法国的东西,但是我们不会考你类似于,"哪两条在里昂交汇"之类的问题

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We have hard evidence of that in Egypt, in Asia Minor, and in the Tigris Euphrates Valley.

    而在埃及,小亚细亚,和两流域却找不到类似的证据

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And that was the case in our village because there wasn't a bridge across the river, and there was a little boat would take people across this awesome, swirling,dangerous river.

    那就是我们村的情况,在面上没有桥,那儿有一条小船可以载人通过那条,水波滔天的危险的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He said, "If I cross the Halys River, that's the boundary between Lydia and Persia, what will happen?" The oracle replied, "A great empire will be destroyed," And Croesus said, "Terrific that's what I have in mind."

    如果我跨过了哈吕斯,那是吕底亚和波斯的分界线,会有什么后果,神谕回答说,一个伟大的帝国将被摧毁,于是克洛伊索斯说,太棒了,正如我愿

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We'll talk about the Battle of the Somme, s-o-m-m-e. And the Battle of the Somme, in the first day of the Battle of the Somme, the first of July, 1916, there were 20,000 British soldiers killed.

    我们会谈到索姆战役,s-o-m-m-e,在索姆战役,开战的头一天,1916年七月一号,20000英军士兵阵亡

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So,if you take number one--but we don't have to go through them all and I assure you we won't--if you take number one, the Ain,a-i-n,it's named after a river; or if you take number two,the Aisne,a-i-s-n-e, it's named after a river; and how many hundreds of thousands of people died along there in World War One or,you take number three,the same thing,Allier.

    如果你看第一个省,我向你们保证,我们不用挨个了解,看第一个省,安省,a-i-n,来自一条河的名字,或是第二个埃纳省,a-i-s-n-e,来自于一条河的名字,有成千上万的人在这里死于,第一次世界大战,第三个,阿列省

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定