• But the problem is that they primarily relied on cheap labor, cheap products, manufacturing to get here.

    但问题是,中国仍然依赖于廉价劳动力,廉价产品,今天的成就。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • Until you're a proficient reader of a language, writing in our language is a fool's errand.

    你只成为一个熟练的读者,可能成为一个好的作者。

    英语阅读:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • All I'm saying is that if someday we found that, at that point,we'd have an argument for the soul.

    我要说的是,如果一日我们发现这种情况,那时候灵魂存在的论据。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So how do you practice your values so that the outcomes are good, for the good of the world, and good for America.

    那要怎样运用这些价值观,好的结果呢,对全世界利的结果,同时也利于美国。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And people have responsibilities to others before they have personal rights.

    人们先要对他人负义务,然后个人的权利。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Some banks however are very new; the European Central Bank which issues the Euro currency was founded in 1998 so it's only ten years old.

    然而,一些银行很年轻;,发行欧元的,欧洲中央银行,成立于1998年,所以它十年的历史。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • and Maybe this will go a little bit of the distance towards answering it Human beings learn that they were able to do that, that they are free moral agents. They find that out.

    这是真的,还,It,is,true—,或者距找到答案还一段路程,人们知道他们能够这样做,他们是自由道义的个体,他们发现了这点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He says, sort of toward the top of the right-hand column, page 768: It is evident that the bulk of poetry consists of statements which only the very foolish would think of attempting to verify.

    右侧栏的上面,Richards写道:,诗歌中显然大量不真实的陈述,而只傻子试图去核实它们。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm not a really basketball fan. Free tickets, it was fun.

    我并不是一个真正的篮球迷。因为免费票去的。比赛很趣。

    麦迪逊广场花园 - SpeakingMax英语口语达人

  • because I think she was a, yeah, very talented person.

    因为我觉得她是一个很才的人。

    追忆艾米 - SpeakingMax英语口语达人

  • And so, even by units analysis, if the units come out right, you've got a good shot that unless you've really, really messed up, that the answer is going to be right.

    甚至在单位分析中,如果你的单位正确,你就能做的很条理否则会一团糟,而注意了单位你的答案可能正确。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    我对那自己的理解,但是我在最后会告诉你们,我要跟你们说,那点的意义是非常重大的,但我现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • More modern languages as we'll see toward the tail end of the semester are a little more generous with some of these details.

    了我们今天看到的众多,形形色色,简洁大方的,编程语言。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And Milton, or the Elder Brother here, is clearly thinking of Revelation 14, in which it's only the pure spirit or the virgin -- that can even begin to hear the new song being sung before the throne of God.

    弥尔顿,或者大哥,显然说的是《启示录》第14章的内容,那里说只纯净的精神或童贞,可以听到在上帝面前唱的新歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Unfortunately, weight loss diets don't work very well, and that's one of the reasons why there is always a diet book on the best-seller list.

    很不幸,食品减肥的作用不明显,正因为如此,最畅销书榜减肥食品的书上榜

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • They show up a century or more typically after we know that there is a polis there, and the agora comes about in a gradual way.

    大多都是在我们知道,这里座城邦之后的一个世纪左右建立起来,而且集市的发展是循序渐进的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That's how we got here.

    了今天的成就。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • It has stores downtown in Greenwich Village.

    在格林威治村的市中心商店。

    第五大道的另一面 - SpeakingMax英语口语达人

  • that your friend says, "I wanna introduce you to Earl. Earl is great. Earl is so amazing."

    你的朋友说,“我想介绍Earl给你认识。他是个不错的人,他可有才了。”

    I'm glad 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Life has only recently got better for hard of hearing patients with the development of modern hearing aids and cochlear implants.

    直到近年来,随着现代助听以及耳蜗植入设备的开发,听力障碍病人的生活了改善,不过,了新技术。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • It is very rare, for instance, for somebody who has learned English past puberty to speak without an accent.

    比如,在青春期后学习英语的人,很少讲英语是没口音的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So now we have to ask,who or what has the right to life?

    我们就该问,哪个活下去的权利?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that's sort of where southeast Asian interests get expressed and in terms of posibility of boarder economic integration in Asia... ? Can Asia emulate what has happened in it itself ? Can there be Asian common market?

    这样东南亚各国,能保证自身利益,同时可能,实现亚洲经济更高程度的融合。,亚洲各国能超越从前吗,亚洲统一市场能实现吗?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • God's redemption of the Israelites is a redemption for a purpose, a purpose that doesn't become clear until we get to Sinai, for at Sinai the Israelites will become God's people, bound by a covenant.

    上帝对犹太人的救赎是目的的,直到了西奈,目的显现出来,在西奈,犹太人将成为上帝的子民,与契约绑定。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We have to invent a process, a chemical extraction process that will make the production of magnesium cheaper so that we will have the opportunity to avail ourselves of energy-efficient materials.

    我们必须发明出一种方法,一种化学提炼方法,能够使生产镁变得更便宜,那样我们机会,让我们自己用上高效能的材料。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But very short order.

    但是非常短的距离作用。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We begin to know more about three or four hundred years down the road, when there appear buildings and settlements in the world later inhabited by the Greeks, as we know, to which we give the name Mycenaean.

    约三四百年之后当这块希腊人聚居的土地,出现了建筑和住宅群,我们开始对它了更多的了解,并将其命名为今天人人皆知的"迈锡尼文明"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In the Mesopotamian account, the gods themselves are created ; And they're not even created first, actually; The first generation of beings creates these odd demons and monsters, And gods only are created after several generations Marduk And the god of creation, Marduk, Is actually kind of a latecomer in the picture.

    在美索不达米亚的描述中,众神本身也是被创造的,而事实上,他们还不是最先被创造出来的;,是最早的存在创造了那些恶魔和怪兽,而众神是在好几代之后被创造的,而创造能力的神是,他在创世的图景中是姗姗来迟的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's too late for this to be a political poem, but Paradise Lost is late for all sorts of reasons.

    要写一首政治诗歌太晚了,但弥尔顿这么晚写《失乐园》多方面的原因。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And my own belief is when you are not in command ; when you are humble before the thing; frankly, only then, is anything of any interest is going to happen in the arts.

    我的信念是,只当你失去了话语权,当你在艺术作品前谦卑时;,坦率地讲,只这时,你的作品中,奇迹发生。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定