Now this may suggest a certain condescension both toward theory and toward literary text, which is not at all intended.
选择这篇文章也许意味着,要对理论和文本进行一定的浓缩,这一点不是我想要的。
In fact, it exists, amazingly, in order to hinder understanding in the kinds of texts that we're inclined to call "poetic."
事实上,它的存在,阻碍我们理解所有带有,诗性的文本“
The good scholars of Milton reveal their typical resistance to anything even remotely interesting or alive in the text.
研究弥尔顿的优秀学者们透露他们反对,研究文本中那些不太有趣和生动的东西。
And the reason is because Daniel is an older apocalyptic, prophetic text that was heavily influenced on early Christian literature.
因为但以理书是更古老的,有关天启预言的文本,对早期基督教文学有深远影响。
So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.
所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。
If you have some plain text, some message that you want to send, well, you can encrypt it or you can scramble it using a key, a secret key, which might be a physical machine like the Enigma 13 or it might be a number like 13.
如果你有没有加密的文本,你想要寄送的一些消息,你就可以加密它,或者你可以用一个密钥使其变得混乱,那就像一个英格玛的物理装置,或者他就是一个数字。
Pay attention to what I'm doing in using these textual bits and pieces and putting them together and making claims for them.
注意我要使用这些文本的片段,把它们联系起来,得出论点。
Numbers are there to do numeric things, strings are our fundamental way of representing textual information.
数字是用来描述数值的,字符串是表现,文本信息的基本方式。
So the criterion is: is it relevant to the unified form that we as critics are trying to realize in the text?
所以,这里的标准是:,隐含的意义是否和文本的一致性有关,而这正是我们作为文学批评家,要通过文本实现的?
There is discourse, and to think about the field of texts is to think about something which is full of difference.
话语是存在的,与文本非常不同。
Now if you're clever enough maybe you could parlay it into a sense of the meaning of the text.
如果你们够聪明,可以试着猜一猜文本的含义。
So there are texts that will object to the creation of the monarchy of King Saul, and King David, and so on.
所以在有的文本中,会反对君王的诞生,扫罗王,大卫王,等等。
Censorship only comes into play once a text has actually been in circulation for a while, only after a number of readers have found a published text to pose a threat.
控制仅仅是一本书已经出版发行一段时间,一些读者已经发现这印刷的文本,造成威胁时才起作用的。
Gadamer says, and here again he's attacking historicism: The text that is understood historically is forced to abandon its claim that it is uttering something true.
伽达默尔在攻击历史相对主义时这样说道:,文本如果放在历史的角度理解,那么这样的理解肯定不是绝对正确的。
In other words, aren't I going to be hopelessly prejudiced about what I read if I've got some sort of preliminary conception of what it's all about?
话句话说,难道对于文本的话题有些初步概念,我就会怀有偏见吗?
So that it's not what the text means -which might be anything, according to Hirsch, if you just appeal to the text; it's what the author means to say.
所以不是文本的意思,而是作者想说的东西,赫施认为,文本的意思几乎可以是任何东西,如果你仅仅参考文本的话。
In other words, only if we really are sure that the historicist act of reading is effective and works, if I know the meaning of a text. Well, fine.
换言之,要是我们确定,阅读这个历史主义行为是有效的,有用的,如果我知道文本的意思,那么,很好。
Because we don't really consider Western Literature to have an actual closed canon of authoritative texts.
因为我们并不认为西方文学,具有权威文本的固定标准。
Again, there were actual sort of literary texts written directly under the influence of Freud.
也就是说,的确有一些文学文本,就是在弗洛伊德的影响下创作出来的。
The proliferation of religious texts and the proliferation of religious sects produced what was widely seen to be a potentially anarchic political situation in the early 1640s.
迅速增多的宗教文本,和迅速增多的宗教派别,创造出了被普遍认为在17世纪40年代初,的潜在的无政府状态的政治状况。
Our text is a story for toddlers called Tony the Tow Truck.
我们这次的文本是一篇幼儿故事,《拖运车托尼》
Every aspect of the structure of the text can be understood as having a function.
文本结构的每一方面都能被理解为,有特定的功能。
And then we hand you 140,000 English words in the form of a big text file much like our aspiring pre-med students in recent months, and we challenge you to implement the fastest spellchecker possible.
然后我给你一个包含1万4千单词的超大文本,就跟前段时间那位,有抱负的医学预科班的学生一样,我想让你在最短时间内实现拼音检查。
I'm going to use my own special program that will color code things for me in class, but the idea is the same; it's a text editor.
我将用我自己专门的程序,那个会分类为我标出代码的颜色,但是那个思想是一样的,这是一个文本编辑器。
Though he sometimes does talk about texts that we call "literary," indeed he very often does, nevertheless Derrida's position and the logic of that position suggest that we can't really reliably discriminate among genres.
尽管他有时确实会讨论被我们称为“文学“的文本“,事实上他经常如此,然而德里达的立场和他立场的逻辑,是我们不能够明确地划分文学的体裁。
They're interested, in other words, in the way a text is put together.
研究文本是怎样组合的。
We could begin to put a certain amount of pressure on the text and possibly, as I say, - begin to do things with it which are kind of a five-finger exercise-- -- we'll be doing a lot more of that sort of thing--but which might work.
开始时我们应该对文本抱有一定的怀疑,就像我说的,用一种五指练习法来做-,以后我们会大量涉及到这种练习。
应用推荐