• Now I try that on my students, and invariably they say "Well, of course you've got to save the child.

    我曾问过我的学生,他们都不约而同地说,“当然要先小孩。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • we went to a fire in the West End

    我们去发生在伦敦西区的一场火灾,

    退休的消防员叔叔 - SpeakingMax英语口语达人

  • I signed those fiches, those formulas and if I hadn't been there to save the hundreds then they all would've died."

    我签了那些文件,那些表格,要不是我那几百人,他们就都死了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The chaste poet was unable to pass uninjured in that wild surrounding waste. This violence was so terrible that not even his mother, the muse Calliope, could save him.

    这端正老实的诗人无法在这野蛮的进攻中,全身而退,巴克坎忒斯的暴行是如此可怕,就连俄耳甫斯的母亲,身为缪斯之一的克莱俄帕也不了他。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Prior to the bailout money for the banks, the banks were lending a certain amount, after the bailout money, the banks were lending less.

    在拯银行的措施实施之前,银行在贷款,而市之后,银行价款量反而少了。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • What I'm inviting you to think about is which one, if you had to choose between these two gruesome scenarios, which one would you rather save?

    这里我要请大家思考的是,哪一个,如果你必须在这两个残忍情境中作出抉择,你会哪一个?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is it all right to steal a loaf of bread to feed a starving family or to steal a drug that your child needs to survive?

    为了养活快饿死的家人而偷块面包,可以吗,或是为了你孩子的命而偷药呢,又怎样?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • They weren't watching what was going on adequately and so there was a bailout.

    正是因为他们当初监管不力,最终才不得不出资

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I guess it's-- Joy to the world, the Lord has come, don't we sing it as a Christmas carol, or some can sing it as a Christmas carol?

    我想是这样弹,普世欢腾,主临降,我们不是将它做圣诞颂歌来唱的吗,或者有些人将它当做圣诞赞歌来唱

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And then you realize that you've put on your most expensive pair of shoes this mooring, and if you stop to take them off, it might be too late and the child might drown.

    你意识到你正穿着,你最贵的一双鞋,但是,如果你停下来脱鞋,就来不及这个小孩,小孩可能会溺死。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And I've come down to rescue them from the Egyptians, and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the region of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

    我下来是要他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好,宽阔之地,流奶与蜜之地,就是到迦南人,赫人,亚摩利人之地,比利洗人,希未人,耶布斯人之地。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It was one thing for the Lady to imagine -- you know, crazy as it was, for the Lady to imagine -- a rescue squad of angels to zip to her aid at the first hint of a physical assault.

    这是一件令小姐想象的事,你可以看出,让小姐去想象很疯狂,一个天使援队会在她做出第一个被侵犯暗示的时候去她。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And if they had done a lottery where everyone consented that someone should die and it's sort of like they're all sacrificing themselves to save the rest.

    但如果他们每人都同意抽签决定,谁应该牺牲,就像是所有的人都同意牺牲自己来其他人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If you know that you're dying for the reason of others to live.

    抽签前你就知道,你可能抽到牺牲自己别人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So on the 19th day, Dudley, the captain, suggested that they should all have a lottery, that they should draw lots to see who would die to save the rest.

    在第19天,船长达德利,建议大家应该抽签,通过抽签决定谁先死,来其他的人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • He would die but he would spare the five.

    他必死无疑,但可以那五人的性命。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • How many would save the five?

    有多少人会选择那五人?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Suppose the stakes are even bigger?

    假设能更多人?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now as the doctor, how many would save the one?

    作为医生,又有多少人选择那一人?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Or in wartime? 3000?

    或打仗时,3000个呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • One life to save 300?

    牺牲一人300个人呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If the cabin boy had agreed himself, and not under duress, as was added, then it would be all right to take his life to save the rest and even more people signed on to that idea.

    如果派克是自己同意的,而不是被迫的,正如这位补充的,那么用他的生命去其他人就没问题,甚至更多同学赞同这一观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Orpheus was the poet who had attempted to bring his wife, Eurydice, back from the underworld, and he did that by charming Pluto with his song.

    俄耳甫斯试图将妻子欧律狄刻,从阴间回,他用歌声迷惑了冥王。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because of the wide spread belief that it was the new deal which saves the country and got us out of the depression.

    因为大家普遍都这样认为,是新政,了美国,让我们脱离经济衰退。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Or suffer a heart attack and be on the operating table for some number of hours and then, thanks to cardiac surgery or what have you,be resuscitated.

    或是心脏病发,在手术室里经历数小时,最终被心脏外科医生回来。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Suppose the stakes are even bigger.

    假设能更多人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?

    看第50行,这里弥尔顿问海洋女神们,爱德华·金的船在穿越爱尔兰海途中失事的时候,她们在哪里:你们为什么不他?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'd actually like to explore a slightly alternate possibility of just taking the one of the five who needs an organ who dies first and using their four healthy organs to save the other four.

    其实我想知道可否稍微变通一下,就是选择五人中最先死的那人,利用他的器官来其他四人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定