• With a thousand pains that vision's face was grained; Yet no blood reached there from the upper ground, And no guns thumped, or down the flues made moan.

    惊恐中担心想象中的那些脸庞有了细纹;,前方的战场上没有血流成河,没有枪炮的轰鸣,或者向下指着的冒烟的枪口下的哀求。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • No, I'm sure you'll get dangerous moments if you are going to go into war and all that kind of thing, but.

    不,我相信如果你去战场,那时所有的事情都会很危险。

    英国的军人 - SpeakingMax英语口语达人

  • That is, this kind of aristocratic outfit, aristocracy of birth, which is legitimized by heroic behavior on the battlefield.

    也就是说,由于他们在战场上的英雄行为,他们的贵族的身份和贵族出身是被认可的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well,you're in some battle,or rather, your troop is in some battle, and people are being killed left and right.

    比如你在战场上,或者说你的军队在战场上,周围的人被杀死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right, so an elected government can conscript citizens to go out and defend the way of life, the community that makes the enjoyment of rights possible?

    好的,所以说民选政府是可以征召公民,上战场为了他们的生活而战的,使得社会能够继续享有这些权利吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And, to be sure, there were lots of crowds in Paris were the inevitable crowds who shouted for war, which was sort of odd because Paris was increasingly a leftwing city, because the vast majority of the population of Paris were ordinary people,were workers, more about that another time when I talk about Paris.

    很多巴黎民众涌上街头,个个嚷着要上战场,而这对巴黎这座逐渐左倾的城市有些令人惊奇,因为这座城市的多数人,都是平民和工人,关于这点我会在讲到巴黎时再和大家讨论

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Sidney believed this so much in fact that when he knew himself to be dying, having been mortally wounded in a battle, he ordered that all of his own poems be burned.

    西德尼深信他的这一观点,甚至当他快死的时候,也就是在战场上受了致命伤以后,他要求别人焚烧他写的全部诗歌。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So this is Satan: What though the field be lost?

    撒旦如是说:,战场上的溃败算得了什么?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Absolutely, the idea that we're sending other people's sons and daughters.

    绝对是的,我们将别人的儿女送上战场

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • There are even some military personnel now who get immunized against smallpox in the event that when they're going into areas, they might be exposed when they're in combat areas.

    现在有些军人甚至已经接种天花疫苗,以使他们在战场上,免受天花病毒的威胁

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They just got back from World War II, they didn't want another war, they wanted to live a normal life, they wanted to have kids, and then this terrible war was coming, they thought.

    人们刚从二战战场返回祖国,无心恋战,只想享受平凡生活,养儿育女,结果又来了一场恶战

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The virtues endorsed by the poetic tradition of which Aristophanes is the great representative here the great inheritor and representative the virtues of this tradition were the virtues of a warrior culture of war-like peoples and men at war.

    诗学传统赞同的美德,亚里斯多芬尼斯是,最佳的代表性人物,最佳的继承人与代表性人物,这项传统的美德,是战士文化的美德,关于好战人士及战场上的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What if you're placed in in a very dangerous battlefield, like in Iraq? Wouldn't you be scared?

    要是你上了一个很危险的战场,像伊拉克?你不害怕吗?

    我要当女军人 - SpeakingMax英语口语达人

  • A lot of chutzpah in that passage; he hasn't seen any real war yet.

    真是厚颜无耻啊,他都没见过真正的战场

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The situation begins at--remember, the two sides are opposite each other in the field, probably in the morning.

    战斗开始于,别忘了,战场上的敌对双方面对面列阵,也许是在早晨

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The question is would the defeated army- would the winning army kill all the defeated guys who were still on the battlefield at the time?

    你问的是战败军,胜利的一方是否会杀死,战败但仍在战场上的敌人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And so the big issue is -- this is what you must never do, but this is what you got to do if your phalanx is broken.

    所以现在的大问题是,这也许是你在战场上永远不能做的事,但你在方阵被打散时不得不这么干

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The Spartans never pursue their enemies very far.

    他们不会从战场追出去很远

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The Athenians loved and respected him so much that they gave him the almost unheard honor of burying him right on the spot where he fell in the field, and thereafter, his name was always followed with glory, admiration and devotion.

    雅典人民深深爱戴这位国王,因而给予他前所未闻的最高的殊荣,把他安葬在战场上他牺牲的地方,从此以后,他的名字总是和光荣,尊敬,还有赤诚联系在一起

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, that's a very important point, because why in the world would you give a shield of the kind I am describing, for a man to defend himself, if you imagine him standing by himself anywhere, if you imagine him any distance from the rest of the guys fighting alongside of him.

    这点非常关键,那就是到底为什么要将,这样一种盾牌,给士兵们使用,想象一下这个场景,这个士兵在战场的某个角落孤军奋战,与其它友军士兵相隔甚远

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Take a stick, bang it into the ground, hang on that stick a captured helmet, - by the way please get up, thank you - a captured helmet, or a captured corselet, something that represents the military equipment that the losers had that were left on the field.

    拿根棍子,插进地里,挂上一个缴获的头盔,-哦,快起来吧,谢谢你-,缴获的头盔,或者是缴获的胸甲,一些本归战败方所有,却被他们丢弃在战场上的军用装备

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The idea of going into battle is not merely to avoid being killed; the purpose is to kill the other fellow.

    战场上并不只是防守,更重要的是杀敌斩将

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • However, there's this great question of how far do the Greeks pursue in a hoplite battle?

    但是,这里又有一个问题,希腊人在方阵战中会从战场追出多远呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We could certainly have battlefields in which many people are dying along with others.

    战场上很多人都是和他人一起死亡的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we're ordering them into war, without looking at all the other ways we could achieve our objectives, and without recgnising the precious values of those lifes.

    我们命令他们奔赴战场,却都没有考虑过些许有其它办法,能达到目的,我们意识不到,他们生命价值的可贵。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Children will be taken, he seems to suggest, to battles and to sites of where fighting is going on, to be spectators for them to become used to and habituated to seeing war and what everything that goes on.

    孩童应被带到,依他所提,带到战场上,即打仗的地点,让他们在场观战,熟悉并习惯于看到战争及一切,伴随发生的事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The answer given to Eragon,Everyone dies alone,Eragon, whether you are a king on a battlefield or a lowly peasant lying in bed among your family, " no one can accompany you into the void?

    他获得的答案是,“每个人都孤独而死,无论是战场上的国王,还是家中低贱的贫农,没有人能伴随你进入那个世界?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're going to re-up and do another term, and we're going to take the city.'" So, Agamemnon says, "Great, I'll do that," And he calls the troops together to battle, and he makes his little speech.

    我们会再次应募,延长役期,我们将会攻下这座城市'",阿伽门农说,"好,我会这么做的",于是他把军队全都集结到了战场,并做了简短的发言

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Even if you're in a room or a battlefield where people are dying at the same time as you, to your left and your right, dying is not and cannot be something that is a joint undertaking.

    即便你处在房间或者战场上,有人和你同时同地死亡,就在你的身边死亡,死亡也不是你们共同完成的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,I suppose it doesn't strike me as an implausible thing to say that if everybody in the troop got killed and you would have gotten killed had you been there, but instead,the person you hired to take your place gets killed, then he took your place.

    我想可以这么说,如果大家都被杀死,而你若是在战场上也被杀了,但被杀的却是你花钱雇来的人,他就代替了你。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定