• The two passages that I'm about to read juxtapose the viewpoints that I've been trying to evoke in describing Gadamer's position.

    两篇文章在某些观点上是并行的,在讲伽达默尔的看法时想激发的就是些观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I have magazines if you want to read.

    要是你想点什么的话,有杂志。

    I don't care实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • It had been my accidental reading of fiction and literary criticism that had invoked in me vague glimpses of life's possibilities.

    偶尔会小说和文学评述,隐约地窥探到,生活的可能性,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Beside this one of many tools in Frost, I asked you to pay attention to tools in his poetry as you read it over the weekend.

    除了找一个弗罗斯特的工具,想让你们注意到他诗中的工具,在你们读这周的诗歌时。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.

    听了我读段话,请注意,他不断说到语言,以及他自己对语言研究和注意的程度。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think this is an important distinction because what you have here in the middle of this simile in Milton's account of hell is an image of a bower.

    认为是一个非常重要的区别,因为到半途,弥尔顿对地狱的描述仅给了们一个阴暗的印象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.

    不想到屏幕中打印出来的行字,程序返回过一个能够使用的值,因为可以做个小测试,来说明是否是返回的值,如果不是,可以做一些其它的事,而个绑定依然在儿,没有打印任何东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's said that I always stop to correct names for any reason. But certainly about your name.

    不论如何,总是会停下来,确保没有错你们的名字,下没有错了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's not done in time for you to read but I think I will have it done at some time during this semester.

    但现在还无法到,因为还未完成,但是学期会完成本书

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm teaching this class because I wish a class like this had been taught when I was sitting in your seat as an undergrad here.

    教授门课是因为,在我读本科阶段时,非常希望能学习样一门课程。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I always throw that back at people and say, damn it, read some history.

    总是将个球抛回去并说,你家伙,还是多点历史吧

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Any--I won't read this but this is a typical bit of Nazi propaganda.

    一段了,但是…,一个典型的纳粹政治宣传。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay. I can't read it but two minutes and fifty seconds, two minutes--this one's only two minutes, three minutes and twenty seconds, that kind of thing.They're short, whereas Beethoven,as mentioned,is much longer.

    好,我读不出但是它唱2分50秒,两分钟,首歌只有两分钟,3分20秒,基本都是么长,它们都很短,但是们刚才说的贝多芬就要长的多。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, let me just read you this poem, it is short, and it's a Brecht poem and it's called "A Worker Reads History." And then you can go home, or go shop, shop till you drop, whatever.

    所以就让给你们一下首诗,很短的,是一首布莱希特的诗,叫做,《工人史》,然后你们就可以回家了,或者去购物,买到你拎不动,爱干啥干啥

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I want you to look at this picture, read the little bit about gene - control of gene expression - that's in the book, know that it's a big topic, that we're not going to talk about it except we're going to talk about some examples where control of gene expression can be exploited in order to treat diseases, for example. So I'll see you on Thursday.

    所以希望你能看一下张图,一些,教材里基因调控的章节,是个很大的话题,们不会进一步深入去探讨,但一些基因调控,用以治疗疾病的例子,们可能还会在之后的课程中讲到,那们周四见了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If things weren't working out by the end of the summer he'd fire me and I go back to Stanford for business school, that didn't sound too terrible.

    如果不行的话,他就炒了呗,还可以会斯坦福继续商科,听起来又不会太差。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And then it gets more intense of course on page 206 , when Haze commits murder.

    之后,到第206页时,一切变得更加极端了6,手中的个版本是第204页,当海斯犯罪后。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So look at line -- I'll run through some of the essential sections here.

    看--我读一下其中的关键部分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I thought it was the profoundest joke I'd ever read.

    认为我读过最深奥的玩笑。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • why did I work so hard in order to get into this place?

    为什么要拼命入读这所学校?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Here you are gonna be swamp by writings by me.

    门课上,你们会很多的作品。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now I would like to read to you from the footnote to Howl, Allen Ginsberg's famous poem, that for many people embodied at the time what it meant to be engaged in this new literary project.

    现在再给你们一段《嚎叫》的脚注,是艾伦金斯堡的著名诗歌,对于很多当时的人来说,参与项新文学事业意义深远。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What follows, it seems to me, is one of the most staggeringly beautiful, wonderful, amazing riffs on a passage of literature that you can encounter.

    接下来段节选,认为,是你们能到的文学作品里,最美妙,最惊艳的段子。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Let's look at the poem together. I'll read it.

    们一起来看首诗,

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's also the subject of "Neither Out Far nor In Deep," which I asked you to read for today and is on page 220.

    也是“不深也不远“的主题“,让你们的那首诗,在220页。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Unfortunately, I've never taken a course in it, but I've started reading it lately out of just my broad intellectual interest.

    遗憾的是,从未上过有机化学课,但最近开始一些相关的书,广泛爱好中的一种

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The position that Milton -- this is how I like to read it - the position that Milton would like to be able to take on this question of virtue's reward is formulated by the Elder Brother in Comus.

    弥尔顿的立场--下面要,-弥尔顿关于贞操的报偿一问题的立场,通过《科玛斯》中的哥哥一角色表达出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I did not elicit this by accident.

    不是随机抽取一段来的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I'll bet you, even if you're reading this for the second or the third time, you were surprised again when you came to this point.

    敢说,即使是第二遍或第三遍读这首诗,儿时你们还是会感到惊讶。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定