• Yeats insists that the heart is an organ of the body, and located in it. This is important.

    叶芝相信心灵是身体的器官,置于心灵中,这很重要。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But, in this view, God is so powerful and so transcendent that God will know the heart of the worshipper.

    但是,在这个观点里,上帝是强大超群的,上帝会知晓崇拜者的心灵

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She speaks from the point of view of a cracked or shattered mind in the tradition of a Shakespearian fool.

    她所发表的观点源于,一个疯狂破碎的心灵,像莎翁剧中典型的傻子。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Romeo, doff thy name, and for that name, which is no part of thee, take all myself."

    罗密欧,抛弃了你的名字吧,我愿意,把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名“

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The thousand liveried angels - begin to cast their special beam on the virgin's outward shape -- that's her body, the unpolluted temple that houses her virginal mind.

    一千个穿着衣服的天使,开始在处女的身体上投射他们神奇的光束-,那就是她的身体,那个装着无暇心灵的未受污染的殿堂。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One analysis of multiple personality disorder is that you have many people inside a single body fighting it out for control.

    对多重人格障碍的一种解释就是,在你的身体中存在着多个心灵,争夺对身体的控制权

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Maybe in this world, minds and bodies are identical, even though in other logically possible worlds the identity comes apart.

    也许在这个世界,心灵和身体就是相同的,即使在其他逻辑世界中,不存在这种同一性

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is the mind to be understood in terms of this immaterial object, the soul? So are there two kinds of things?

    难道心灵必须得被理解为,一种非物质客体,也就是灵魂吗,这两种东西是一样的吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But also, I think, embodied because it is specifically a thing of the body and involves an experience of the body, as much as, or more than, the mind.

    同时我认为表现是因为,那是身体具体的部分,包括,身体和心灵的一种体验。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We can think about these things; our mind can grasp them, but they're not to be found in this world.

    我们可以思考这些东西,我们的心灵可以感受它们,但是在现实世界中我们找不到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So it's important, in particular, to understand that from the physicalist's point of view, the mind is not the brain.

    因此,从物理主义的,角度理解这一点尤为重要,心灵并不是大脑

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But by distancing itself from the body, the mind, the soul, is able to better concentrate on the forms.

    但是通过脱离肉体的自身因素,心灵和灵魂就可以更好的专注于那些型相

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the bestial is identified in Yeats with the heart and with the irrational and with the uncontrollable.

    存于人身的野兽就是心灵,是无理智的,不可控制的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But talk of the mind is just a way of talking about these abilities that the body has when it's functioning properly.

    但是心灵,仅仅是在肉体还能正常工作时,对这些精神能力的一种表述

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And dualism simply says, "It's all nonphysical, it's part of the ether," and hence fails to explain it.

    二元论只是说,"心灵是无形的,是世界的一部分",因此并不能给出合理的解释

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • More specifically, dualists like Descartes struggle to explain how a physical body connects to an immaterial soul.

    更进一步,像笛卡尔一样的二元论者努力想要解释,生理客体是如何与无形心灵相联系的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What the argument attempts to show is that this mind must be something separate from my body.

    这个论证尝试证明的就是,这个心灵肯定和我的身体是不同的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What we've just done, after all, is imagine that my mind exists but my body does not.

    我们刚才所作的,就是想象我的心灵存在,而身体不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The dualist position is that the mind is a soul and the soul is an immaterial object.

    二元论认为心灵就是灵魂,而灵魂是一种非物质实体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You take a pin and you stick it through my flesh of my body and I feel pain in my soul, in my mind.

    你拿一根针扎我身体上的肉,我的灵魂,我的心灵就会意识到疼痛

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If they were the same thing, I couldn't--I can't imagine the body existing without the body.

    如果两者一体,我是无法独立于身体想象心灵

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Common sense tells us you could have more than one person inside a single body.

    普遍观点告诉我们,你的身体里可以拥有不止一个的心灵

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You can't peer into your mind and see the fact that you've got free will.

    你不能通过窥视自己的心灵,确切地看到你有自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Talking about my mind cannot just be a way of talking about my body.

    谈论心灵,不可能只是谈论身体的另一种表述

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When we say that 2 + 2 = 4 or 2 + 3 = 5, we're saying something about numbers that our mind is able to grasp.

    当我们说2+2=4或2+3=5时,我们是在讨论心灵可以掌握的数字

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the mind, the soul, and the body are obviously very tightly connected.

    因此,心灵,即灵魂,和肉体明显是紧密联系的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so, Descartes' attempt to establish the distinctness of the mind, the immateriality of the mind, on the basis of this Cartesian thought experiment, I think that's unsuccessful.

    所以,笛卡尔试图,用他的卡式思想实验来证明,心灵的独立存在性,和非物质性,我认为这种尝试是失败的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There are views where mind and body are just two different ways of looking at the same underlying reality where the underlying reality is neither physical nor mental.

    有一些观点认为,心灵和肉体是审视同一,现实基础的截然不同的方式,这种现实基础既非肉体也非心智

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Some cultures have the body going to-- sorry--the fate of the soul.

    在一些文化中身体将会,抱歉,是心灵的终极去向

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Or I've imagined a story in which my body has perhaps ceased to exist, or I've imagined a story in which I exist, or at least my mind exists.

    或者说,我想象着,我的躯体消亡了,也可以说,我存在,或至少我的心灵还存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定