• And as you can see, the children were really encouraged, and they were also enthusiastic to read all of these books.

    你能出来,学生们都积极,他们充满了热情,去读所有这些书。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's huge, but it's very well-designed. It's very well-designed. I found that wherever you sat, you had a good view of things.

    那儿大,但设计得好。我发现无论你坐在哪儿,你都可以清楚。

    精彩音乐会 - SpeakingMax英语口语达人

  • We can think in terms of repetition, obviously, as the delay that sets in between an origin and an end.

    我们可以想想这里面的重复,明显,重复性的情节将起因和结果隔开来。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's important to figure out exactly how the Lady gets unstuck, and so that's what we're going to look at now.

    搞清楚女士是如何摆脱困境是重要的,因此我们现在要这一部分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Like, I guess just sitting and watching The Simpsons, it's entertaining because they make jokes and they make us laugh.

    我觉得如果单《辛普森一家》,确实有乐趣,因为它搞笑,令人捧腹。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And so you'll learn over time both by seeing and by doing that there are generally some good ways, some okay ways, and some bad ways of actually writing code.

    久而久之,你们将通过和实践来学习到,这里通常有好的方法,还行的方法,烂的方法来编写代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In Genesis 6--I mean, the text you pointed out is a good one but even better, go look at Genesis 6 where you have these nephilim, these divine beings who descend to earth and they mate with female humans.

    在《创世纪》的第六章,也就是你们指出来的好的一章,去,你们会到这些伟大的神灵,这些神灵降临凡间,与人类女子结合。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • All right. I want to do one more extended example here., because we've got another piece to do, but I want to capture this, because it's important, so let me again try and say it the following way.

    好的问题,谢谢你,我还要带大家去一个延伸的例子,尽管我们还有别的事情要去做,但是我还是想提提这一点,因为这重要。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • See, trim lines, blue and gold, and it has elements on it.

    ,蓝金色相间的边角线也整齐,里面肯定是含一些元素的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In terms of the contents of your life, being crude but you see the point, in terms of the contents of your life-- equally good.

    在你的生活内容方面,图表是简单,但是你能明白,在你的生活内容方面-,都是一样好。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yeah, you'd be hard to tell some... -Some people you can.

    有些人你出来,但一些人可以出来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In fact, from Ale's point of view, this could be a blue hat.

    事实上,从艾尔的角度,这有可能是顶蓝色的帽子

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, it's rather like a medieval siege, from that point of view.

    从这点上,这像中世纪攻城战

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • In this diagram I'm showing you it's easy to tell because some are yellow, and some are pink, and some are blue but that's not the way they come out of the bone marrow.

    在我给你们的这张图表中简单,因为其中一些细胞是黄色的,有些是粉红的,有些是蓝的,但它们在骨髓里没有这些颜色

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Okay, now let's paralleling what you've been reading let's look a little bit at the Dutch Republic at the Dutch Republic England and Britain all the time, because people talk about so let me talk about the Dutch Republic.

    好,结合你们的阅读资料,让我们一下荷兰共和国,在荷兰共和国,因为人们老是在讨论英格兰和大不列颠,那么,就让我来谈谈荷兰共和国

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Of course you guys are savvy enough to know this, but a lot of people get fooled because many people believe that a serving is what's ever in a bag, or a bottle, or a box, and they don't look and see how many servings are actually in it.

    大家聪明,当然得懂,但还是多人搞不清它的含义,因为多人认为所谓一份食物就是指,一包,一瓶或一盒内的食物总量,而没清整个包装内实际上有几份食物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You might think of walking in here expecting Professor Hungerford on censorship and getting me instead. But this is a very important idea for Nabokov both as a way of treating predecessors and as a way of writing. And I want to show you that way of writing very early in the book on page 10 now. Let's take a look at that.

    你们可能期待亨格福特教授走上讲台,取代我讲审查制度,但这对纳博科夫而言,是非常重要的对待前辈和写作的方法,接下来,我将向你们展示,他的写作风格,在这本书的前面,第10页,我们一起一下。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The Bronx zoo is incredible, fantastic, very well-maintained, sprawling zoo with so much to see and do.

    布朗克斯动物园简直是棒极了,而且维护得不错,庞大的动物园里有许多可、可玩的东西。

    布朗克斯的景点 - SpeakingMax英语口语达人

  • But the point I want to make about it is much more general and we don't have to look at particular cases to make it.

    但是我想说的是这是普遍的,我们不用多特例去研究它。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now if you look at the quotes and the folio edition There're many cases where there are significant diversions.

    现在假如你第一对开本和引语本,还有不一样的地方。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Of course, if think about it, as a community, the investment community is going to lose from security selection decisions.

    其实好理解,想想,投资者群体可能,由于证券选择决策失误而蒙受损失

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And the finding is that people based on thin slices are quite good at detecting sexual orientation.

    结果发现,人们只需一眼这个录像,就能准确地判定你的性取向。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We won't come back to it at least for the moment, but you see that it's mercifully short, and as time passes we will do some rather interesting tricks with it.

    至少我们这节课用不上,,这篇故事短,过一段时间我们会针对它做一些有趣的练习。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And this is exquisitely visible to us in the Nativity Ode.

    这在《圣诞清晨歌》里可以清楚的出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They were an eager, restless, talkative, ignorant bunch, but casually kind and impersonal for all that.

    她们活泼开朗,多事健谈,庸俗无知,但随和,东西都可观。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I think this is best illustrated by giving you a simple little piece of code.

    我认为给你一段简单的代码,可以好的说明这个问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And he looked and it was good," And we have this tremendous rush of optimism.

    ,这好“,我们有一种强烈的乐观主义。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And, now let's go back to, whoops, I'm running out of space.

    回来,高兴啊。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The crucial point, when you're at the IMAX is, although it's very realistic, part of you is aware that you're just in the theatre.

    最关键的区别在于,巨幕电影时,虽然真实,但你仍然意识到是在电影院里。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定