So the lessons to be learned, after years of watching this, is that the norm is change.
因此在观察许多年后,我发现了经验,改变是一种常态。
But Machiavelli does not deny that in ordinary terms, in what we might call times of normal politics, the ordinary rules of justice prevail.
但马奇亚维利并未否认,太平时期,在我们会称之为常态政治的时期,寻常的正义规范才是准则。
I know neon has a higher yet electronegativity, but normally it is inert.
我知道氖有个更高的电子力,但在常态下它是惰性气体。
Good, the default position in Greek political theory is aristocracy; that is the normal thing.
很好,希腊的默认政治状态是贵族统治,这就是它的常态
Oftentimes--occasionally-occasionally, oftentimes, somewhere between the two--the beat is divided into three.
常态,特例,特例,常态,有时在两个音之间--节拍被分成了三段
He also shows, however, that normal politics is, itself, dependent upon extraordinary politics, periods of crisis, anarchy, instability, revolution, where the normal rules of the game are suspended.
然而他也同时了解到常态政治,本身有赖于破例政治,诸如危机,失序,不稳定,革命等时期,当游戏的常态规范,遭搁置。
应用推荐