You can see that I'm saying about fifteen-- fifteen times earnings is typical, but we're in a high price-to-earnings scenario now.
你可以看出我提到的15这个数字,收益的15倍是最有代表性的,但我们现在正处于一个高市盈率的时期
We had a similar, even higher price-to-earnings ratio of about forty-six at the peak in 2000 and it corrected way down.
000年时我们的市盈率甚至更高,达到了46,后来经过修正降低了
When the price-earnings ratio gets high like it did in 1929 people get antsy.
当市盈率上升,如1929年,人们焦躁不安
Here is the price-earnings ratio for the U.S. stock market from 1881 to the present-- this is also on that spreadsheet that you have on the website.
这是美国股票市场的市盈率,从1881年至今,这份数据也在网站上的电子数据表上
They thought, oh my God, the price earnings ratio is thirty-five.
他们想,天啊,市盈率变成35了
So, typically the ratio of price-to-earnings has been about fifteen.
市盈率一般来说是为15
We had an extraordinarily high price-to-earnings ratio representing a lot of optimism in the '20s for the stock market and then it corrected and went abruptly downward-- that was The Great Depression.
在二十年代,市盈率高得离奇,表现了当时人们对股票市场的乐观,当其得到修正并突然下跌时,大萧条便开始了
应用推荐