Every conceivable Protestant sect was publishing treatises of theological speculation and publishing treatises of religious propaganda at an extraordinary rate.
任何能想到的新教徒的宗教派别都在以不同寻常的,速度出版神学思考著作和,宗教宣传著作。
I actually, this last summer, I worked in civil liberties and really liked that.
去年夏天,我从事民权方面的工作,并且非寻常喜欢它。
Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.
不同寻常的是,弥尔顿没有太对,怀孕这一奇迹或其他的事情感兴趣,像马槽这个内在的细节。
Maybe the better arguments for the soul focus not on the everyday but on the unusual, on the supernatural.
或许更好支持灵魂存在的论证应着眼于,不寻常的,超自然的现象,而非日常所见
But that's what the intelligence community we've picked this up and say there may be something going on in New York city.
但那是情报局,会收集的东西,然后推测,可能纽约有不寻常的事发生。
Even 1951 was a very unusual year I'll tell you why--because we were getting into the Korean War.
即便是在1951年这个不同寻常的年份,因为美国发动了朝鲜战争
And often in response people who want to foster more positive views will often try to--will often put in representatives from other groups in unusual ways to make that point.
为了反击这种刻板印象,想形成一个积极观点的人,通常都会…,引进其他群体的成员,以不同寻常的方式来证明他们的观点。
There is something that one might be able to hold on to: the knob of something, the little flame of something that ; The grain of sand. -The grain of sand; but there is really not a decent metaphor for it, I think.
一个你可以依靠的支点:,一个不同寻常的想法,一个思想的小火花,就像一粒沙中看世界,-一粒沙中看世界;,不过我认为任何比喻都不够贴切。
I hope that you'll have that in the back of your head when we get to the story of Athens and the invention of democracy, because it was off the wall from the perspective of Greek tradition.
我希望,当我们讲到雅典神话,以及民主制的诞生时,你们还记得这点,因为从希腊人的传统观点来看,这是很不寻常的
Less light incorruptible here I take it in a kind of ordinary sense of the term less susceptible to bribery you can't bribe a lot of people in the way that you can a single individual.
较不易演变成贪腐,我对这词汇的诠释,是比较寻常的看法,即较不易受贿,你无法向众多人行贿,但你可以向单一个体为之。
But, what is so unusual about this?
但是,这有什么不同寻常的吗?
It's really an adventure.
是一次不寻常的经历。
He was the average kind of increasingly corpulent.
像寻常人那样逐渐发福而已
The extraordinary thing that Freud remark -- as he studies dreams in this book--published in 1905, by the way-- the extraordinary thing about the way in which dreams work is that there seems to be a kind of coexistence or simultaneity of these effects.
弗洛伊德那本,研究梦境的书--就是1905年出版的那一本-,对于梦运作的发现中不同寻常的一点,就在于他认为“凝缩“和“移置“,的现象同时存在。
her brothers were eleven and nine: unusually young actors, we might think, to be engaged in such high-flying philosophical debates as these two characters find themselves in.
分别是11岁和9岁,不寻常的小演员,我们可能会想,他们来演这雄心壮志的哲学辩论,是怎么样的。
his skin was very fair and he to an unusual degree wore his hair quite long.
他的皮肤非常白皙,他还不同寻常地留着很长的头发。
But, I think-- It's not so much idiosyncratic, but it's a different emphasis that I put forth.
但是,我认为-,也不是那么不同寻常,我讲述的着重点也许有些不同罢了。
I'll present my view of the situation, but maybe it's a rather idiosyncratic view that I have.
我会讲讲我的观点,可能我的观点不同寻常。
So whatever unusual experiences they may be having, they are not reports of the afterlife.
无论他们有多么不寻常的体验,那也不是他们的来生体验
It's really a remarkable thing that happens in the mid-century.
这确实是发生在中世纪不同寻常的事情。
I'm going to start with those and then I'll turn, eventually, to another set of possible things that might need explaining, which we might think of as extraordinary, supernatural things.
我将从这里开始,然后转而讨论,另一些,需要给予解释的现象,那些我们可能视之为异乎寻常的,超自然现象
When the body is in stress, we have various unusual stimulations of the visual sections of the brain, and perhaps that explains the white light or the feeling of compression in the tunnel.
身体受压时,我们收到对大脑视觉区域,各种不同寻常的的刺激,也许这可以解释白光,或者在隧道里压抑的感觉
So, although we joke about these kinds of experiments, and they are fun to talk about because they are unusual and cute, there is also some serious implications of this kind of work that one might think about.
尽管我们觉得这些实验十分好笑,说起来也有趣,因为它们不同寻常,而且可爱,但实际上是由深刻含义的,我们可以思考一下这类研究的含义。
This weird temporal disjunction is an important part of the poem, and it not only gives the poem its peculiar air of something like a conceptual time-warp, but it's an important part of Milton's profoundly anticipatory imagination.
这个古怪的暂时的脱节是诗歌中很重要的一部分,它不仅带给诗歌一种不寻常的感觉,就像概念性的时光隧道,但他确实是弥尔顿,深奥的预言性想象的重要部分。
Now we might at first think that Satan's vaunting here is the product of nothing more elevated than hate and a desire for revenge, but Milton's doing something truly extraordinary.
我们首先会想到撒旦之所以在这里自吹自擂,不过是因为他的仇恨和复仇的欲望,不过弥尔顿在这里做了不同寻常的艺术处理。
But Machiavelli does not deny that in ordinary terms, in what we might call times of normal politics, the ordinary rules of justice prevail.
但马奇亚维利并未否认,太平时期,在我们会称之为常态政治的时期,寻常的正义规范才是准则。
It's as though the ordinary earthly objects, we bump into them or they bump into us, and they get us to look upwards to the heavenly Platonic realm.
好像这些寻常的世俗的事物,不管是我们遇到他们还是反过来,这些事物让我们向上看到了,神圣理想的国度。
Some very obvious ideas are not so obvious.
有些很寻常的想法其实不那么显而易见。
Now, that on the one hand is this extraordinary claim that the Greeks make. They did make amazingly powerful claims for human beings as opposed to divinity, compared to any society that I know anything about.
一方面 希腊人有这样如此不同寻常的主张,和我所了解到的其他任何社会相比,他们的确为人类做了很多强有力的辩护,以对抗神明
It's one of the interesting and curious features of the Protestant mask, Comus,that this is a distinction that's never really observed or acknowledged. Virginity and chastity seem to be used often and kind of awkwardly, I think, interchangeably.
这是新教徒面具里一种有趣而不寻常的特征,《科玛斯》,这是一种永远,不会被发现或是承认的区别,我觉得童贞和贞节,似乎经常被笨拙的互换使用。
应用推荐