• So, let's go ahead and think about drawing what that would look like in terms of the radial probability distribution.

    让我们来想一想如果把它的,径向概率分布画出来是怎么样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, if you relate it to American cuisine, there is a lot of stuff that's different than what you would imagine.

    如果把它跟美式烹饪联系起来,有很多东西跟你想象的不一样。

    喜欢的法国菜 - SpeakingMax英语口语达人

  • So that can be unsettling when we think of this as happening at a certain contemporaneous moment in the history of thought.

    如果把这个问题放在思想史的特定时期来想,可能是难以解决的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If people thought the stock was overpriced, well, people would have tried to sell it, and it would have come down.

    如果人们觉得股票价格过高,人们就会把它卖了,价格就会下降。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Clearly, if I take a chalk like this one here, and I throw it on the ground, and it breaks in little pieces, if I run the movie backwards that doesn't make sense, right?

    很清楚,如果我拿一支这样的粉笔,把它扔到地上,会摔成碎片,如果我们这个场景倒过来放映,那是没有意义的,对吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So things break if you try-- if the computer tries to take you too literally so it would not be correct generally to do something like that.

    如果把它分开-,那么电脑会逐字逐句地解析,你拆开写的代码,由此得到的结果一般都是错误的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you took out somebody's cortex and flattened it out, it would be two feet square, sort of like a nice--like a rug.

    如果你取出某人的大脑皮层,把它摊开,会有两平方英尺那么大,有点像一张地毯

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The advantage of introducing that guy is that if you like, I can now write an equation for the acceleration as a vector.

    引入的好处是,如果你愿意的话,我可以加速度写成矢量形式

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So if we want to put that in chemical terms, we want to make sure we put these in brackets here, and remember, this is the resonance arrow, it's not a reaction arrow, it's a resonance arrow, so make sure you mark it up correctly like that.

    那么如果我们把它类比到化学中来,我们要确保们都放在括号里,而且要记住,这是一个表示共振态的箭头,而不是表示化学反应的,是一个表示共振态的箭头,因此请务必像这样正确地标记

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And it turns out that if you could take it to our own day, there are no limits pretty much to what he can do to gain pleasure.

    结果是,如果把它放到今天,那么个人追求快乐的权利是没有限制的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • so that if you come up with some amazing invention, you have to be able to tell all the people about it.

    这样如果你要是有了什么了不起的发明,你要能够把它告诉别人。

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • What if we were to take this electron and send it over to here, in other words, engage in electron transfer.

    如果我们得到这个电子,并把它放在这里,换句话说,我们做一个电子传送。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Whatever the mortgage rate is quoted, you substitute it into this formula and you find out what the square bracket thing is.

    如果知道利率,你把它带入公式,就能得出方括号的数值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you want to, you could think of this class as one big hypothetical.

    如果你想,你可以把它想象成一个大的假设。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • if you really have some trouble with DVD then Ok, put it in and if I'm not back start it anyhow and I'll try very hard to be here in the meantime,could you make out the card

    如果有什么问题的话,如果我没及时赶过来的话,下次把它先放一下,无论如何把它放了,我下次也尽量赶过来,啊,你看一下这个卡

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And the other thing you can do is take self reports like the ones you're doing, hopefully do enough of them, and a random enough sample of the population, that you can extrapolate from that sample to the whole population, and try to estimate what people are eating in that way.

    还有其他可以做的,比如大家正在做的这种个体调查,希望能把它做的充分些,如果有充足的随机样本,就可以从样本推断出,整个总体,从而推断哪类人有这样的饮食习惯

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I wrote it down because I wanted to write it down and read it if you want.

    把它写下来了,因为我想把它写下来。如果你愿意的话,读读看吧。

    肉品市场区的作家 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's like, if you were to take it separately as a city from Manhattan,

    像,如果把它和曼哈顿分离开来,看作一个城市的话,

    在布鲁克林的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you stop and think of it as a grammatical question, you say to yourself, "Gee, that's a very good question, isn't it, because, of course, the easiest thing in the world is to tell the dancer from the dance.

    如果你停下来,把它当成一个语法型问句,你对自己说,“哈,那是个很好的问题,不是吗“,因为,当然,世界上最简单的事,就是将舞者和舞蹈分开。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And to do that, in this it says, if I have a value, I want to keep it around, to do that, I can do things like this.

    为了达到这个目的,在这里面是这么说的,如果我有个值,想把它保存起来,我可以这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That might seem confusing if you're thinking about particles, but remember we're talking about the wave-like nature of electrons.

    如果你们把它想成是一个粒子的话是很矛盾的,但记住我们这里说的,是电子的波动性。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If I wanted you to care about an animal, I would do well to describe it as if it were human.

    如果我想你关心动物,我就把它当成人一样描述。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If I know I'm going to need something over and over again, I squirrel it away somewhere and then get it back when I need it.

    如果我知道我将要反复,使用一个东西时,我会把它贮藏起来以后用。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I want this one over here, so what work remains to be done?

    如果我想把它放在这边,那还需要做什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you leave the body alone, maybe there's no force acting on it.

    如果物体丢在一边,可能就没有外力作用在上面

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • but right now you're going to have to take it for granted. So, if the Joule-Thomson coefficient is equal to zero, just like we wrote, du = Cv dT du = Cv dT for an ideal gas, we're going to dH = Cp dT have dH = Cp dT for an ideal gas as well.

    但是现在请你们应该把它看成理所当然的,所以,如果焦耳-汤姆逊系数等于零,就像我们写的,对于理想气体,我们也可以得到对于理想气体。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The word "carbohydrate," as you might imagine, if you ever thought to break it down means the combination of carbon and water.

    碳水化合物这个词,如你所想,如果把它进行拆分的话,就是碳和水的结合物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So if we want to write out what that would be, it would just be to say that f minus is isoelectronic with neon.

    那么如果我们把它写出来,应该就是负一价的氟离子与氖原子是等电子的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, if you look at the brain— If you took the brain out and held it up, it would look pretty symmetrical, but it actually is not.

    如果你仔细观察大脑,如果大脑拿出来,放在手上,看起去会是非常的对称,但事实并非如此

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定