Other studies, some of them-- Well, here's another study by Rene Baillargeon looking at the same thing in a different way.
还有些其他的研究,这是勒奈·巴亚热昂所进行的另一项研究,通过不同的方式去观察同一个物体
Professor Kelly Brownell: All right guys, welcome back after the weekend, I hope you all had a lovely weekend and a nice time.
凯利·布朗奈尔教授:大家好,欢迎在周末后回来,我希望你们都度过一个愉快而美妙的周末
When Rene Descartes argued that we are more than merely machines, his best piece of evidence for him was the human capacity for language.
勒奈·笛卡尔提出人类不只是机器的时候,他最有力的证据便是人类的语言能力
Particularly, here in Connecticut it's 89.5,90.1,90.5.
尤其是在这里,康奈狄格州,89.5,90.1,90.5
But the most articulate and well-known defender of dualism is the philosopher Rene Descartes, and Rene Descartes explicitly asked a question, "Are humans merely physical machines, merely physical things?"
但是最著名最有影响力的二元论拥护者,则非哲学家勒奈·笛卡尔莫属,勒奈·笛卡尔明确地提出了一个问题,"人类是否仅仅是生理机器,是生理客体而已"
This is a picture of Bill Kannell on the right and Bill Castelli on the left who were physicians who were very prominent in this Framingham Heart Study over the years.
右边是比尔·堪奈尔的照片,左边是比尔·凯斯特利,他们都是这么多年弗明汉心脏病研究中,表现杰出的医生
One meaning is the meaning emphasized by Rene Descartes.
其中一层便是勒奈·笛卡尔所强调的含义
Students would see my light on in my office and say, "Oh that's great Master Brownell, you stayed up all night just like we did working," but of course we were on different schedules.
学生看到我办公室的灯亮着就说,"伟大的布朗奈尔院长,你也和我们一样通宵工作呀",但显然,我们的作息表不一样
Professor Kelly Brownell: how are you guys?
凯利·布朗奈尔教授: 大家好
应用推荐