• And I take that to be the paragraph where he talks about what fiction has done for him specifically.

    重申了,这种念头,“,绕了一

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I would love to be in a big, big network and have my own show with a big network.

    我很想进入一个很大很大的领域,在内有自己的演出。

    阳光总在风雨后 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, actually I want you to go ahead in your notes and circle that zero point and write "not a node."

    在你们笔记上把这个零点出来,在旁边写上“不是节点“,它不是节点“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?

    如果我们要将某些东西首尾连在一起,在这个里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都是些什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Many journalizations get made about those websites but they weren't tested against the kind of base line of what the youth culture actually look like.

    很多记者的人自以为很了解这些类似的网站,但是他们并没有反应真实的情况,到底真正的年轻人的文化是怎样的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If it takes you 1 / 60 of a second to go around once, then you do it 60 times a second.

    如果转一要 1 / 60 秒,那么一秒就转了60

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Well, they're similar to banks and they have a relationship with the investment community and they try to stay on top of everything that's happening.

    他们与银行相似,而且他们与投资有着关系密切,他们努力对任何事件保持掌控

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you know more than one person with the same last name, circle it twice.

    如果有一个姓你认识的不止一个,那就两次。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I stress it in particular because I know you're all going to get into this stage; you've got a problem set due in a couple of hours, you're still writing the code, you don't want to waste time, and I'm going to use quotes on "waste time", doing those extra things to do the defensive programming, you just want to get the darn thing done.

    我特别强调了这一点,因为我知道你们都会慢慢成为程序员;,你在写代码过程中造成了一系列的错误,你还在写代码,你不想浪费时间,我想把“浪费时间“用引号起来,浪费时间来做因为防卫性程序设计,而带来的这些额外的事情,你只想赶紧把程序写完,这不是一个好习惯,因为当你做完回头。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And there's a huge critical industry around Flannery O'Connor, and at the core of it is a body of criticism that finds and articulates and explains the religious meanings of her texts.

    奥康纳的周围是个庞大的评论,其核心是对她文中的,宗教意义的,发现、表达和阐释。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We notice that the value of E at r naught is negative, as it should be. It's a negative number.

    我们主要到在r时E的值为负,和它本来的值一致,是一个负数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I sort of blocked it out with the circles, but then you can go put in two servings, and you put what time of day you had it and then the program will be able to do its work.

    我把它了出来,你输入说是两份,之后输入进食的时间,系统随后就能运行分析

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • As much land as a man tills, plants, improves, cultivates and can use the product of, so much is his property " He by his labor encloses it from the commons."

    一个人能耕耘,播种,改良,栽培多少土地,和能用多少土地的产品,这多少土地就是他的财产,这就像是他用他的劳动从公地来的那样“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The first item always on that was the overnight casualty report from Iraq and Afghanistan, and I would often come and see that had been circled by the president or that he would be reflecting on that.

    上面的第一条永远是,这一晚在伊拉克和阿富汗,士兵的伤亡报告,我来的时候会看到那条消息,被布什总统了出来,他看着报告会陷入沉思。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So if you just automatically type your essay, your tutor will ring the American word

    所以如果你自动输入你的论文,你的导师会出美式的单词,

    美式英语和英式英语 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'd zone out with regularity."

    我会整齐的把他出来“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, we are talking about a wealthy group, and of course, the thing that struck Schliemann almost amazingly was that in the circle of graves that we've been talking about, he found all kinds of precious things buried.

    所以,我们所谈论的是一个富有的群体,当然,令谢里曼为之震惊的是,在这些墓葬之中,正如刚才提到的,他找到了品目繁多的奇珍异宝

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, if I kind of circle where the probability gets somewhat substantial here, you can see we're much closer to the nucleus at the s orbital than we are for the p, then when we are for the d.

    我把概率,很大的地方出来,你们可以看到在s轨道上,比p轨道更接近原子核,最远是d轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It looks like we're cut off the screen a little bit here, but you can see I've just circled it there.

    看起来我们屏幕的边缘部分有些没显示,但是大家可以看到我刚才把它出来了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Pick a time. Let's say, if I go a quarter of a circle, I expect to be moving to the left.

    选一个时间,例如我走四分之一,我想向左走

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Outside of that are the same letters but slightly wider and the whole thing roates.

    外面是一样的字符,但是稍微宽一点,所以的字符是旋成一的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How many people scored above sixty?

    有多少同学了60个以上的?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Here's an example that highlighted in the block there are the--is a farm called Fairview Gardens, that's outside of Los Angeles, in suburban Los Angeles, and so that's--the bracketed part is the farm in 1954.

    这里有个例子,图片中的黑框,是一个叫做美景花园的农场,它位于洛杉矶城区之外,在洛杉矶城郊,起来的部分,是在1954年的样子

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And at a distance of 2 r naught, I have a positive repulsive term.

    在这2r的距离上,这里有一个不可忽略的排斥场。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So go ahead, round one. That's okay.

    来,走,第一,好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How many between ten and twenty?

    有多少同学了10到20个的?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • r- So we could just say r plus plus r minus gives you r naught.

    因此我们能够说r+加上,得到r

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • One way is to say, if I do a full revolution, I think of the speed as a distance over time.

    一种方法是,如果我转完整的一,我认为速度就是距离除以时间

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now, there's nothing special about annual-- that's the time it take the Earth to go around the sun, but it doesn't have any relevance to finance-- but we are just accustomed to using that.

    这里所谓的一年也没什么特别,就是地球绕太阳一的时间,和金融没什么关系,我们只是习惯这么用

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Go through and circle it.

    大家看,把名字起来。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定