Supplementarity is a way of understanding the simultaneously linear and ever proliferating, ever self-complicating nature of verbal expression.
增补性是口头表达的同时线性,不断增加,自我复制,的本质。
verbal exams on a one-to-one basis with an examiner
与考官一对一的口头考试,
Suppose they have a written contract, or even an unwritten contract, what enforces the contract for colluding firms or crooks in jail?
假如他们签了一份书面协议,或干脆口头的,他们怎么强制履行呢
I'll show those again, but what I want to do mostly today is try to put a mathematical statement of the second law in place that corresponds to the verbal statements that we saw last time.
今天我还将跟你们讲这些,但今天的重点是,对上次口头表述内容中的热力学,第二定律,的数学推导,我们上次看到的。
Well,maybe the explanation is, although we give lip service to the claim that we're mortal, at some more fundamental level,we don't truly believe it.
也许这个的解释就是,纵然我们口头上说我们会死,在某些最根本的层面上我们其实并不相信。
I suppose the first apparently historical event that we know something about is the first Olympic Games, which according to Greek tradition were held in 776 B.C.
我认为第一个已知的重大历史事件,就是第一次奥林匹克运动会,根据希腊人的口头传述,那是发生在公元前七百七十六年
There's an extraordinary sense of verbal chaos, a kind of word hoard that modern poetry and modernism -generally, a kind of linguistic environment of great complexity from which modern poetry and modernism emerge.
这里关于口头言论的混乱有一种独特的理解,关于现代诗歌和现代性的隐藏理解,总之,是一种关于语言环境的庞大复杂性的理解,现代诗歌和现代性即是由此产生发展。
Orthodoxy maintains the traditions that we believe came from Mount Sinai, that God gives to Moses or people observing Jews, Traditional Jews, Orthodox Jews We keep laws, Oral Torah and within the old tradition.
正统派恪守传统,我们相信这些传统来自于西奈山,在那里上帝将这些传授给摩西和,遵从的犹太教徒,传统犹太教徒,犹太教正统派教徒,我们按照古老的传统遵守法律,口头教律。
Some of these books which we think are roughly from a certain date, they will contain narrative snippets or legal materials or oral traditions that may even date back or stretch back further in time, and they were perhaps transmitted orally and then ended up in these written forms.
有些篇章只是被我们粗略地认为出现于那个年代,其中包含的故事片段或律法材料或口头传统,其实也许能够追溯到更久远,所以这些很可能一开始是被口头传播,后来才用文字形式记载的。
But if we know that 65 is the int that maps to the capital letter "A," we've already seen verbally that you can convert letters to numbers and numbers to letters, and so here's the syntax with which we'll soon be doing that.
如果我们知道65是个整型数,对应的是,大写字母“A“,我们已经口头地说明,我们可以把数字转换为字符,字符转化为数字,所以这里就是我们将要学习的一种语法。
Or maybe we need to distinguish between those things he gives a kind of lip service to, versus those things he truly and fundamentally believes.
或者也许我们需要区别,他口头上说的,和他真正从根本上相信的事情。
A contract is more then communication, a contract is communication with teeth. It actually changes the payoffs.
协议的效力大于口头约定,协议是有违约责任的,它影响收益
The best explanation of that behavior is to be found by claiming that at some level, at some fundamental level,we don't really believe what we claim to believe.
对那种行为最好的说明就是口头上相信,但在某种根本的程度上,我们并不相信它。
We don't really believe what we give lip service to.
我们并不相信我们口头的说法。
应用推荐