No continent, you could argue, had ever been quite made readymade if you want--for railroads quite like North America.
没有哪个大陆,你可以为此争辩,像北美这样,及其适合铁路的发展
I don't mean divide the world as Asia on the one hand and north America on the other.
我不想划分世界,亚洲在这端,北美在另一端。
It fit the environment perfectly, once they could make these things actually go twenty-five miles an hour.
它与北美的环境及其契合,人们铺路速度一度可以,达到每小时25英里
It's actually one of the largest North American Muslim organizations.
这是北美的穆斯林,组织中较大的一个组织。
This is an interesting quote about maize from this particular book called Prehistoric Food Production in North America and if you have trouble I'll read it.
这是一句关于玉米的有趣引用,来自于《史前北美食物生产》,如果你们看不请,就让我读一次吧
Eh, I'm sorry, north American energy community, with Canada and Mexico, both of which have oil.
嗯,对不起,北美能源共同体,与美国与加拿大一道,它们都有石油资源。
Because if it's north America, we have tremendous strength in Latin America.
因为北美,对拉美具有强大的影响力。
850s Chicago, which was already by the 1850s the railroad capital of North America?
五十年代的芝加哥,它在50年代已经成为了北美铁路网中心
And then, of course, railroads, which reshaped North America.
当然最后,是铁路重新铸造了北美
I think the north America is positioned perfectly between our Allies in Asia.
我认为北美,很巧妙地置于亚洲同盟中间。
When north America and the EU work together.
如果北美和欧盟合作。
And then Woodward argued quite directly that the loss of the Vietnam War began to liberate the South, in a sense that the South, Southerners, white Southerners, were the only Americans other than we always forget Native Americans who had ever lost a war.
接着沃德沃直截了当地说,越南战争的损失开始导致南方的解放,因为从某种程度上说,南方人,南方白种人,是美国唯一除了印第安人之外,我们总忽略这些北美原住民,输掉过战争的人
应用推荐