• It repays innumerable readings and re-readings, so I urge you to read it seventy-five times, let's say, before you come to class on Monday.

    这需要反复的阅,所以我建议你们在周一来上课前,要七十五遍。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I'm going to read just parts, and I'm going to skip around a little bit and stop and start: How to enjoy James Joyce's great novel, Ulysses.

    我会其中一些部分,再读一下一些其他内容,然后停下来讲:,“怎么欣赏詹姆斯,乔伊斯伟大的小说《尤利西斯》

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I have to read these lines again: "And when they list, their lean and flashy songs grate on their scrannel Pipes of wretched straw."

    我需要再读一遍这些句子:,“当他们列举出他们贫瘠而浮华的歌颂时“,亦显示出卑鄙无能的低劣之声“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You can't read it unless you take the course -and so I'm going to wait a little bit.

    也就是说,你只有选了这门课才能到,所以我会等一段时间发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, I brought up this idea, "What if we could just use SMS? You could send what you're doing. It will go out in real time to all the people who are interested in hearing it. And then, it would be archived on the Web. You could also enter it from the Web and it would be device-agnostic.

    所以我提出了这样的想法,如果我们只使用短信息会怎么样?,你可以发送你正在做的事,它会立即,让每个有兴趣听的人都看到,接着,它会在网上存档,你还能网上到它,而不需要设备支持。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I think these lines at this point -- I'm going to read them again.

    我认为这些诗句--我得再读一遍。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Look again at the sentence that I just read, the last lines: Soon had his crew Op'nd into the Hill a spacious wound And dig'd out ribs of Gold."

    看一下我刚刚过的句子,在最后几行:,不久,他带去的人马,凿开了那座山,画出一条很大的伤口,挖出黄金的肋条“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.

    下次把这两册书一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点在明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,看斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So while again, what we read for today is not in itself literary theory, it is nevertheless crucially formative for a great many of the developments in literary theory that we'll be studying.

    重申一遍,我们今天到的并不是文学理论,但是对于文学理论,的发展却又有重大贡献。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • At least I don't have those. But what I've done is to excerpt some of the texts earlier in the term-- and actually there's so that it's a little bit lighter after break, when we're doing those long novels.

    至少我没有列出那些,但我已经做完的是,在放假前当然会有稍多的阅量,假期过后我们再读那些长篇小说时就会轻松一点。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, I'm going to skip along a little bit.

    我跳过一部分再读

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.

    当你重新这首诗,并在讨论时看它的时候,你可能会思考它的时态,这听起来很乏味,但我确信,弥尔顿用的动词的时态一点都不乏味。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now I would like to read to you from the footnote to Howl, Allen Ginsberg's famous poem, that for many people embodied at the time what it meant to be engaged in this new literary project.

    现在我给你们一段《嚎叫》的脚注,这是艾伦金斯堡的著名诗歌,对于很多当时的人来说,参与这项新文学事业意义深远。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, I'm going to ask you to read the afterword, " On a Book Entitled Lolita." When you read that, you'll notice that the word "throbs" comes back.

    所以,我希望你们去序言“,在那本叫Lolita的书上,当你们的时候,你们对看到悸动这个词。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So for next time reread Comus.

    下次我们再读《Comus》

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定