But we probably shouldn't say that. After all, if you shoot me, there's my corpse lying on the stage.
但是我们也许不该那么说,毕竟,假如你射杀了我,我的尸体倒在讲台上
And you don't speak the language, but you do speak English because you've mastered these simple patterns.
你并不会说当地的语言,但你已经掌握了这些简单的句型,能够用英语交流。
That means if you want to convey the idea that Bill hit John, you would say, "Bill hit John."
也就是说,如果你想表达,比尔打了约翰这个意思,你就要说"比尔打了约翰"
You divide and you find it's 9 and you say, "Okay, I know what to do with Newton's laws."
除一下,会得到 9,然后你说,"好了,我会用牛顿定律了"
On the other hand, this isn't really, I mean the intuition you're giving me is kind of a Prisoner's Dilemma intuition.
但是你说的东西跑题了,我的意思是,你给出的原因,是一种囚徒困境
Now, it's interesting because the other four books of the Pentateuch never mention a king. In Genesis through Numbers none of the legal materials say when you have a king this is what he shall do.
有趣的是,摩西五经中的其他四本经书,从来没有提到过国王,从《创世纪》到《民数记》,从没有一份正规的材料说,当你有了一位国王后,这些就是他应该做的事情。
But if it is not, it's going to print out a message here saying, you screwed up, somewhat politely, and it's going to go back around. So it'll just cycle until I get something of the right type.
但是输入不是浮点数的话,我这里就会显示一个消息说,你搞砸了,该稍微有点礼貌吧?,然后我们继续执行循环,一直到得到正确类型的输入。
By Spring Break he'd gotten sufficiently sick that his doctor basically said, "You can't continue in school anymore.
春假的时候,他病得十分严重,他的医生直截了当地说,“你不能再上学了。
The one thing you want to keep in mind though is that Hertz does not actually mean inverse seconds, it means cycles per second. So, if you're talking about a car going so many meters per second, you can't say it's going meter Hertz, you have to say meters per second.
写成5每秒,或5赫兹,你们要记住的是赫兹,并不等于秒的倒数,它是每秒的循环数,如果你们说,一辆车一秒可以走多少米,你不能说它走了米赫兹。
On page 206, she says, well, "There you go sneering now!"
在206页,她说,“你又在嘲笑了是吗!“
But the bank would say, hey you're unemployed; we can't give you a mortgage.
但银行会说,你失业了,所以我们不能给你办贷款
Your more general"-- He says, "Okay. I'll respond to those sentence-level things."
你说得太模糊笼统了“,他说,“,我来回答一些字面意思的东西好了,“
What I hope will happen is for you to come and say, " rather than "thank you for teaching me", something you would say " "thank you for reminding me of something that I've already known".
我所希望发生的是你过来跟我说,不是说“谢谢你教了我,之类的话,而是“谢谢提醒了我一些我熟知事情。
In the arts generally people who teach you the arts are going to shudder if you would say oh I interesting in this because it's such fun, because it tells you what life is like or tells you a story and then you'll repeat the story.
艺术一般来说,如果你对教你们艺术的人,说,哦,我对这个很感兴趣,因为它很有趣,因为它告诉你生活是什么,或说它告诉了你一个很好的故事,他会很震惊。
And if you are looking at a keyboard, we can predict in the real time very rapidly that beat your very single finger typing speed, exactly the letters you like to type and hit, therefore provide a communication mechanism that Christopher Reeve and those similar with him can benefit from.
如果你在看电脑键盘,你可以十分快速地,实时预知自己手指敲击键盘的速度,预知你想录入的字母,这样便为克里斯托弗·里夫,和其他你说熟悉的人提供了一种沟通机制,使他们从中受益。
You're talking to your co-worker and your co-worker says "Oh, it's because you're so hard working."
你跟你的同事提到的时候,你的同事会说,“哦,这是因为你工作太卖力了。”
Anisha, when you say someone told you that Shakespeare is better... Are you accepting it on blind faith?
艾妮莎,你所说的,有人教导你说,莎士比亚更好。,你就盲目地接受了吗?
Now, rather than go through this again and again, because frankly you can probably see where this goes before long we're gonna hit some problems.
现在,不是一次又一次做这些了,坦白说,你也许可以看到,我们马上要遇到一些问题。
Reality intrudes and the poet has no choice but to say, "No. You've gone too far.
现实侵扰进来,诗人没有别的选择只能说,“不,你已经走太远了。
And then if you go up, you think, well they spoke French there, certainly in Normandy, but they spoke in many parts a patois.
然后你要是北上,你觉得那该说法语了吧,在诺曼底一些地方是,但是还有好多种方言
And though you see there's something, you know-- I've been making the case that a polis is a different thing from any other city state.
尽管你了解了一些,你知道,我一直在说,城邦和其他城市国家是不同的
Aristotle says this is a category mistake because poets don't imitate reality.
那么我说你从归类上就错了,因为诗人从不仿造现实。
Because I fully agree with what you are saying.
因为你说的实在太对了。
When he said smelting, I said, OK, you got it.
当他说熔炼,我会说,好,你明白了。
You keep on doing it a few times but then you say, " "Fine. It doesn't work," but what if it gave you money one out of every hundred times?
你接着又试了几次,然后你说,“破机器,坏了“,但如果你每投一百次它才会吐出一次呢?
Now, one of things I left hanging is, I said, OK, you build it out of primitives.
现在,我落下的一件事情是,我说过了,好的,你在原始数字之外建造它。
Suppose Newton comes to you and says, "I have this great law, but I don't want to publish it under my name.
假如牛顿对你说,"我发现了这个伟大的定律,但我不想以我的名义发表
What did you tell my son ? to make him bring homeless man into my house?
你对我儿子说了什么,让他把一个流浪汉带回家?
Still, if I were say to you, "I'm about to torture you." You say, "No, no, don't torture me." And it'll be some extra little something when you said that.
如果我对你说,“我要折磨你了“,你会说,“不,不要折磨我“你这么说的时候,心里肯定会有微妙的想法。
应用推荐