• So, let's look, Act II Scene II. You remember this, Romeo: "but soft, what light through yonder window breaks. It is the east, and Juliet is the sun."

    让我们一起看,第二幕第二场,你们记得吧,罗密欧说,但是,温和的,那边窗子里,起来的是什么光,那就是东方,朱丽叶就是太阳“

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and the, the unglamorous stuff about them that is what's fun about them.

    还有,它们非眼之处就是它们的有趣之处。

    钱重要吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • And, of course, as we go on, as I'll show you, the curls and the beard are pared away, and you're left more with that blinding whiteness.

    确实,我们继续,我会向你们展示,卷曲状和胡须状的图像,慢慢褪去,你们仍旧会看到白色。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And you'll recognize some of the parts of the image, you can see the ribcage here, the bones, you can see the heart is this large bright object down here.

    你们会认出图中的一些器官,胸腔在这儿,这是骨骼,心脏是下面这个大而的物体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I've just noticed that a lot of people are wearing more brighter colors,

    我还发现很多人戴更的颜色的太阳镜了,

    推荐购物街 - SpeakingMax英语口语达人

  • The Morning Star is that heavenly body which is the last heavenly body that's still visible as dawn comes in and it begins to get light.

    晨星就是,这样一个天体,它是黎明来临,天快时,还能看到的,最后一颗星星

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So this is like your children's book representation of the Christian God, and there it is as a blinding white cloud. You wouldn't even need the curls and the beard if you just had the blinding and the white.

    这就像你们儿童书里上帝的代表,它就像一朵白的云,你甚至不需要,卷曲状和胡须状的图像,即使你只看的,白。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, here the city is at a distance. We're in a pastoral space, a beautiful space, and this is all sort of under the guidance of this white cloud, this blinding white cloud. And of course, I don't have to say to you, I'm sure, "Blinding white cloud?

    因此,这儿,离城市还有一段距离,我们来到了一个农村,一个漂的地方,在那朵白云的引导下,这朵白的白云,当然,我不必跟你们解释,我很确定,白的白云?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The sky was just a little lighter blue than his suit, clear and even with only one cloud in it, a large, blinding white one with curls and a beard." Notice that image of the cloud, the blinding white cloud.

    天空比他身上蓝色的西装颜色更,更清朗,甚至,空中只有一朵白云,是大而白的螺旋状和,胡须状,注意这多云的图像,一朵白的云。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In our hallway, ablaze with welcoming lights, my Lolita peeled off her sweater, shook her gemmed hair, stretched towards me two bare arms, raised one knee. "Carry me upstairs, please. I feel sort of romantic tonight."

    在自家的门厅里,欢迎的灯光大,洛丽塔脱下,套衫,摇摇晶光闪的头发,向我伸出两只裸露的胳膊,抬起一直膝盖:“请抱我上楼去,我觉得今晚有些,浪漫,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, the blinding white cloud begins this chapter.

    所以,对于这朵白色云的描写开始了这一张。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You turn on your lamp, it happens pretty fast because current can flow very quickly through wire or through a charged - a solution of ions.

    你打开灯 灯马上就了,电流可以迅速通过,电线或者带电荷的--电解质的溶液

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • so darker colors are nice and, but definitely wearing brighter colors.

    黑色是不错,不过一点的颜色肯定更好看。

    推荐购物街 - SpeakingMax英语口语达人

  • Haze drove on, leaving the man who has helped him: "The blinding white cloud had turned into a bird with long, thin wings and was disappearing in the opposite direction."

    海斯继续开车,离开了那位帮助他的男人:,那朵白的云转变成了一只有这长而瘦的羽翼的小鸟的形状,消失在另一个方向“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And here in the middle of the page a little ways down: My love's striped black-and-white cotton frock, jaunty blue cap, white socks and brown moccasins were not quite in keeping with the large, beautifully cut aquamarine on a silver chainlet which gemmed her throat, a spring rain gift from me.

    在这一页中间偏下的地方:,我的小情人穿着黑白条子的棉布裙,带着鲜艳的蓝色帽子,白袜子和皮鞋与她脖子上那条优美的,蓝宝石项链有些不协调,这是由于那场春雨我送给她的礼物。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定