• Moses reads the book of the covenant--it's called the Scroll of the Covenant--publicly: this is said in Exodus 24:7.

    摩西阅读了契约卷,在《出埃及记》24:7中,也叫立约卷。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And there's also I think a museum there, MAD or Museum of Art and Design and it's fairly new as well

    我想那里有博物馆,MAD或者艺术设计博物馆,是相当新的。

    关于哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I had only known people of color. I only knew black people or Nigros as we called ourselves then or we are called.

    所以,我所认识的人,就只有黑人而已,那时我们自称“黑鬼“,大家都这么我们。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Milton's infusing this passage with a powerful sense of -- I don't know, what can we call it? -- of gender nonconformity and cultural relativity.

    弥尔顿在这段中注入了一个很强烈的思想,我不清楚,我们怎么这种思想呢?这种性别的不一致和文化的相对性。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We know now that it's caused by a related virus, called vaccinia, remember the virus that causes smallpox is called variola.

    我们现在知道这病由一种相关的病毒引起,这种病毒牛痘病毒,想想天花病毒做牛痘病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Then you can ask the other people to do it too and you can compare with each other.

    可以别人这样做,然后相互比较一下得分。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And again, I want to point out that a molecular orbital, we can also call that a wave function, they're the same thing.

    同样,我要指出的是,一个分子轨道,我们可以它波函数,这是一件事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, people call me Jin anyway so ? They call you Janek?

    不过大家也叫我杰,他们都你杰内特?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • They've clustered books Genesis through Esther,which tell of things past; the books of Job through the Song of Songs or the Song of Solomon contain wisdom that applies to the present;and then the prophetic books, Isaiah to Malachi, contain or tell of things future.

    创世纪》从《以斯帖记》开始讲过去;,《约伯记》从雅歌也叫所罗门之歌开始,讲现世可以运用的智慧,然后是《先知书》,从《以塞亚记》到《玛拉基书》,讲述未来的事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I mean, there's John Nash who's the, well, I don't... I think he won a Nobel Prize.

    有一个校友约翰·纳什,我不确定他得没得诺贝尔奖。

    知道约翰·纳什吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • Sure. I'm very big into the Sims. I like creating houses and controlling people's lives.

    当然了。我很喜欢一个“模拟人生”的游戏。我喜欢造房子,喜欢控制人们的生活。

    电子游戏 - SpeakingMax英语口语达人

  • We can see the early signs of ear development Start with the thickening of the outer layer of the embryo, this layer is called the ectoderm.

    大家知道,耳朵发育的早期特征,是胚胎外层膜的增厚,这层膜也叫外胚层。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • The mind is based in, or just is something nonphysical, something nonmaterial, we can call it a mind we can call it a soul we can call it a psyche we typically try to call it a soul.

    心灵建立在...或仅仅是非物理的东西,非物质的某种东西,我们可以把它称作心灵,可以灵魂,还可以说是精神,但我们一般用灵魂来命名它

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • and you can get it all mixed up in one, it's called the Neapolitan shake.

    可以都混在一起,拿波利奶昔。

    In&Out 之秘密 - SpeakingMax英语口语达人

  • Then they started minting new coins out of gold and the government was issuing coins they called them guineas.

    之后,他们开始用金子铸币,并且政府开始发行硬币,他们它几尼。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Or, if you move further down, you get into Savoie, which was Savoy, Hautes-Savoie, Savoie, which were next in they spoke an Italian language.

    或者,你再南下,到了萨瓦,也叫萨弗衣,上萨瓦,萨瓦,这俩埃着,说一种意大利语

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • If it's coming down, that's not the highest point.

    如果它还在下降,那最高点

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • In other words, replacing the shortest distance between two points that we experience in a practical message, "literariness," as the formalists call it, or "poetic language," as they also sometimes call it and as the New Critics certainly call it, slows us down.

    就是说,实用语言以最短的距离,联系两点,而文学性,如形式主义者所称,或诗意的语言,他们有时会这么,新批评派成员一定会这么称呼,使我们的理解速度慢了下来。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I want to play this one with the piano a little bit and I ask you the name of the composer of this piece-- it's a bit less well known but maybe not-- what it's called and when in the history of music it was written.

    我会用钢琴演奏一小段,然后我会问它的作曲是谁,这曲子有点不太知名,说不准,它什么,在音乐史上是什么时期创作出来的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So the woman, I have immediately forgotten the name of, in the red shirt, whose name was Courtney, so Courtney also gave a reason for choosing Alpha, and it was a perfectly good reason for choosing Alpha, nothing wrong with it, but notice that this reason's a stronger reason.

    我忘记刚才那位女士的名字了,穿红色衬衫的那位,她考特尼,对,考特尼说了她为什么选α,她有不错的理由来选α,这本身没错,但是呢,这个理由显得更充分

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That's just Oedipa, and then there are so many hundreds of others.

    她就Oedipa,还有成千上万的人也叫这个名字。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You can call it foo if you want, but you shouldn't.

    可以它为foo,但是你不应该这样做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and I'm involved in a group called "Students for Education Reform",

    而我参与一个“学生教育改革”的组织

    丰富多彩的社团活动 - SpeakingMax英语口语达人

  • It was invented by a mathematician called Bellman. And he was at the time being paid by the Defense Department to work on something else. And he didn't want them to know what he was doing. So he made up a name that he was sure they would have no clue what it meant.

    一点儿道理没有,它是一个Bellman的数学家发明的,那时受聘于国防部研究一些其它东西,它不想让它们知道她在研究什么,所以它编造了一个,它们不会知道意义的词语。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Even if I was to ask you on a sheet of paper, you might deny it because you might be afraid that it's not anonymous.

    即使我你写在一张纸上,你不会写真心话,因为你害怕,这不是匿名的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Unfortunately, this is also call the Rydberg constant, so it's a little bit confusing. But really it means h the Rydberg constant divided by h, and that's equal to 3 .

    不幸的是,它也叫Rydberg常数,所以这可能会有点混淆,但它表示Rydberg常数除以。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Sometimes it's also called the internuclear axis.

    有时候它也叫核间轴。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And it turned out that another, not quite as deadly, but still very serious disease called syphilis was also common in this part of the world at that time.

    现在已知另外一种疾病,它并不完全致命但很严重,它梅毒,在那时的一些地方很常见

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is called a suicide gene.

    所以这种基因也叫自杀基因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定