He's a page-turner, and his extraordinary brilliance as a critic is really just part of the experience of reading him.
他的书让人欲罢不能,读他的书不仅能,在文学批判方面有所收获。
It's a kind of dare demonstrating not just his indifference to the crowd but in fact his scorn for it.
叶芝这种胆量,不仅说明他对大众的漠然,其实还是对它的蔑视。
He says not only does arsenic belong under phosphorus, I predict that there is an element that lies below aluminum and above indium.
他认为不仅砷属于在磷下面,我预言还有一个元素,是在铝之上和铟的下边的。
And he asked companies and organizations to think about not only the explicate purpose for which they exist but also the explicated purpose.
他要求公司和组织,不仅考虑其存在的表面目标,也思考其深层目的。
There's naturally a lot of pressure on Milton to make this part of the simile beautiful and striking because he's echoing not just one epic poet, but essentially he's echoing just about every epic poet.
弥尔顿自然会感受到很多压力,必须得把这个比喻写的美丽动人,因为他不仅是在模仿一个诗人,实际上每个人史诗诗人都是他模仿共鸣的对象。
Because the difference here is that it's posited not only that this God is the only power but that he is only good. And that was not the case with the metadivine realm. Right? That was morally neutral.
因为区别在于这里的上帝不仅是,唯一的能量来源,他也是唯一的神,这和超神领域,没有任何的联系,以色列的上帝在道德上是中立的。
So, you can either pick up an old issue or I put the link on the website, too. And that's not just about his research, it's also about some of his memories as a student and advice to all of you.
你们可以找到报纸或者,我把网站放上去,那不仅是,关于他的研究的,也是一些,他对学生时代的回忆和对你们的忠告。
Freud's mistake, and it's--although I'm picking on Freud, it's not only Freud that runs this sort of argument.
弗洛伊德是错的,虽然我选择他做例子,不仅是弗洛伊德一个人持有这种论点。
More than that, when he zapped other parts of the brain, people would claim to see colors.
不仅如此,当他电击其他的大脑区域时,被试会声称看到了不同的颜色
Not only did he formulate laws of gravitation, he also invented calculus and he also learned how to solve the differential equation for calculus.
他不仅找出了引力定律的公式,还发明了微积分,同时也得出了微分方程的解法
He doesn't understand by leisure simply relaxation enjoying your private moments enjoying your vacation time.
他了解的安逸,不仅是放松,享受私人时光,享受假期。
He used not just his family, but he used whole populations of people.
他不仅给家人接种,也接种给全体人民
Because Albert Einstein, who I had on my wall,as a undergrad he meant so much to me, not only we both play the violin, the most brilliant mind and intelligence in the 20th century.
我还是大学生的时候,我家墙上有一副爱因斯坦的画像,他对于我来说非常重要,不仅因为我们都拉小提琴,20世纪最聪明最有智慧的人。
He tries not only to copy European absolutism, but to open up Russia to commerce, realizing that trade meant wealth and that wealth meant improvements in the lives of the Russian people.
他不仅试图仿效欧洲的绝对主义,也开放了俄国的商业贸易,他意识到贸易意味着财富,而财富则等同于俄国民众生活水平的提高
He has also got all of these things, but the thing that sets him apart, that makes him the special kind of hero he is, is his skill in speech which doesn't mean only that he pronounces words very well, or that he selects them very well for beauty or something.
他也拥上述的品质,然而,他与众不同,称之为特别的英雄的是他的说话技巧,这不仅是指他完美的发音,或是,他能很好地遣词用句,措辞优美,或其他什么
That means that he has to expel from his system not just Homer, not just Virgil and Dante, but also his better teacher, Edmund Spenser.
这意味着他不得不从那个体系中脱离出来,不仅是荷马,维吉尔和但丁,还有他的良师埃蒙德·斯潘塞。
Now not only does Phoebus Apollo make a sudden appearance, but he seems actually to interrupt the speaker of the poem in order to correct him.
不仅是他的登场让人措手不及,他似乎也打断了诗歌创作者的叙述,以此来对他进行纠正。
And readers of Milton ever since have had to confront not just Milton's writing but this unspeakable sense of empowerment that underlies just about everything that Milton writes.
自那之后,米尔顿的读者们面对的就,不仅是他的作品,还有这种难以言喻的充满力量的感觉,这种感觉暗含在几乎米尔顿的一切写作中。
They were very often associated with blind forces of nature with no intrinsic moral character, he says. And the god of Israel was understood to transcend nature and his will was not only absolute, it was absolutely good and moral.
他们与自然的力量相关,没有内在的品德,而以色列的上帝,被认为是超越自然地存在,他的意愿不仅是绝对的,而且是绝对正确和道德的。
This was not only true of his experience at home, but of his failed efforts to turn Dionysius' kingship in Sicily into a successful example of philosophical rule.
这不仅验证于他的国内经历,也验证于他无力,助迪欧尼修斯将西西里王权,转为成功之哲学统治的过往。
So you recognize patterns and then develop a model, and most desirably a quantitative model A quantitative model that explains the observations, obviously.But what Mendeleev did was he came up with a model that not only explained what we observed.
所以你们得到这些模式,发展成一个模型,和最令人向往的定量模型,一个定量模型明显地解释所有的观察结果,但是门捷列夫做的是,他提出的模型不仅解释了,我们观察到的东西。
Eliot was there, in that essay on the metaphysical poets that I'm quoting from, defending as necessary what is the primary characteristic, not only of his own poetry, but really of modern poetry generally, what is often called its difficulty.
艾略特在描写那些抽象派诗人的文章里,就是我引用的那篇,极力维护,诗人的首要特征,不仅是因为他自身的诗性,更因为维护现代诗歌的必要,这是非常困难的一件事。
Joseph's betrayal by his brothers, his decent into Egypt, set the stage, not only for the reformation of his brothers' characters, which is an important part of the story, but for the descent of all of the Israelites into Egypt, so as to survive widespread famine.
约瑟夫兄弟们的背叛,他进入埃及,奠定了基础,不仅为他兄弟们品格的修复,这是故事中非常重要的一部分,也为所有以色列人进入埃及,为了幸免于蔓延的饥荒。
But the Hobbesian sovereign, unlike umpires, are not just the enforcers of the rules or the interpreters of the rules, the sovereign is also the creator, the shaper and maker of the rules.
但他的这一君权理论,与足球裁判的不同之处在于,他言下的君主,不仅是既定规则的执行者,还是这些规则的直接制定者。
But whether or not he does address them-- we're not doing Plato any honor, we're not doing him any service, if we limit ourselves to simply trying to grasp, here's what Plato thought.
但是不论他有没有涉及那些,如果我们束缚自己,而只是去,揣测柏拉图的真实想法的话,我们不仅对柏拉图的不尊重,也没有给予他任何帮助
He had not only written really quite daringly on behalf of the execution of this particular king, but he wrote another pamphlet, Eikonoklastes , which is a shocking defense of just regicide in general - not just in England, but as a kind of political principle.
他不仅对处死国王一事大胆的发表言论,还写了另外一本书,《圣容破坏者》,这本书为正义的弑君做了惊人的辩护,-不仅是在英国的这次弑君,还是一条普遍的政治原则。
Not only does the Apology force Socrates to defend himself before the city of Athens but Socrates puts the city of Athens on trial and makes it defend itself before the high court of philosophy.
苏格拉底自辩篇》不仅迫使苏格拉底,在雅典城前自辩,他也迫使雅典全城受审,而且让它自辩于,哲学的最高法院面前。
How we are seen by others is a crucial cardinal part of Hobbes' moral psychology and each of us, he says, contain. These do not simply represent two classes of individuals, two classes of persons.
别人怎么看我们是霍布斯,道德心理学中重要的中心内容,他说我们每个人心中都有这两种情绪,这不仅代表了两个阶层的个体,两个阶层的人。
So it lets you do a profile of not just the genes that you possess, for example, but what genes are actually being used to make proteins in the cells that surround the fluid where this was collected.
他不仅能让研究者了解,人带有哪些基因,还能知道,在收集到的体液细胞的样本中,哪些基因是合成蛋白质的
So, also about Max Born, just to give you a little bit of a trivial pursuit type knowledge, he not only gave us this relationship between wave function squared, This is her grandfather, I don't know if you can see from the eyes, I feel like there's a little bit of a resemblance there.
这里有些,关于它的,花边新闻,他不仅带给我们,这个波函数平方的关系,还给我们带来了,他是她的外祖父,我不知道,你们能不能看出来,我觉得,他们眼睛长得很像。
应用推荐