• Moreover, this earthling that seems to include both male and female, is then said to be in the image of God.

    而且,这地球生物中似乎既有男也有女,他们依照上帝形象

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • At the same time, and I think very much in line with the assertion that humans are created in the image of God, Humans are not, in fact, gods.

    同时,我觉得它与这一主张也是一致的,人类是依照上帝形象所创造的,事实上,人类并不是神灵。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And it seems, therefore, that the idea of being created In the image of God is connected with those special rights and duties.

    这也许就是他们被创造的原因,上帝形象与某些特别的权利和职责有关。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The adam, the earthling, male and female was made in the image of God.

    而亚当,地球生物,有男有女,是依照上帝形象所造。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now being created in the image of God carries a further implication.

    那么依上帝形象创造便有了更多的涵意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And that's why in Genesis 9:6 we read, "Whoever sheds the blood of man, In exchange for that man shall his blood be shed, For in the image of God was man created" 1 invoke that rationale from Genesis 1 in the absolute prohibition on murder.

    因此我们会在《创世纪》第9章第6节中读到,“那些让人类流血的人,他们必须用自己的血液来偿还,因为人类是依照上帝形象所创造“,在《创世纪》第一章中,它们便提供了逻辑根据1,杀生是绝对被禁止的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, if those are the distinctive characteristics that earn the human being certain rights over creation But also give them duties towards creation, And the human is distinct from animals In being created in the image of God, To be godlike is to perhaps possess some of these characteristics.

    那么,如果这些都是与众不同的特点,它们让人类有权利管理其他创造物,但是也让他们对其他创造物负有责任,人类与其他动物不同,因为他们是依照上帝形象所创造,与上帝相像便可以获得一些这样的特点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定