"But you did,and I know what an extraordinary leap of faith that is on your part.
VOA: standard.2009.11.05
These unseen lights which shone through them upon your faith were reflections of American efforts to live up to an idea. Those characters could have been no other than products of American tradition.
作为美国式理想的产物,这些难以绘状的光,其实就象征着,你们为了理想,去拼搏和开拓。
It sounds like too obvious even to be worth stating in class, so let me now try and shake your faith a little bit in this answer.
这个道理太很明了甚至不值得讨论,那我们来看看到底是不是这样的
In your book, "Acts of Faith", you talk about how you were tempted by this moral extremist, Paff, just because you saw so few representatives of your own tradition, you didn't know how to incorporate it into, you thought you had to choose between your Americanism and your faith.
您在《信仰行为》一书中谈到,您曾受到Paff这位道德激进分子的诱惑,因为您看到很少有人代表了,您自己的传统,您不知道如何融合传统,您认为自己不得不,在美国风俗和自己的信仰之间抉择。
Okay, it could be a bit of a problem if this text has become the basis for a system of religious faith or belief, and your assumptions about it are that its telling a truth that is singular in nature.
如果这本书成为一些宗教信念系统的基本,那就有问题了,你会臆断,这本书上的都是真确的,都是非凡的。
Your question relates not only to my personal family, but to the ancestors in faith, the little ancestors in terms of slaves.
你的问题不仅与我个人的家庭有关,更与有信仰的祖先们相关,与早期的奴隶们有关。
Right. But you're a upstanding modern Muslim but you're just trying to get by, you're just trying to do the right thing by your own faith tradition.
是的,如果说您是个非常优秀的现代穆斯林,但是您只是勉强过得去,您只是在试图做正确的事,根据您自己的信仰传统。
应用推荐