• Now the White House says there will be no additional drilling while the spill in the Gulf of Mexico is investigated.

    VOA: special.2010.05.01

  • And third, they were required to put together implementation plan while they did the cost-benefit analysis to Merrill Lynch for offering this product to service.

    第三,要求他们整合,实施计划,做出成本效益分析,以让美林推出该产品。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, while the wine itself is very interesting,

    虽然这个酒庄本身就很有趣,

    我的职业是 - SpeakingMax英语口语达人

  • Then while the writhing pitcher ground the ball into his hip, Defiance gleamed in Casey's eye, a sneer curled Casey's lip.

    VOA: special.2011.04.04

  • This image of the afterlife is founded on the orthodox figure for eternity. The body stays to the earth while the soul, like the day-star, rises to the sky.

    关于来生的这幅画面是建立在正统基督教,对永生的信仰上的,肉体归于泥土,灵魂却会像启明星一样升上天空。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The number of Washingtonians grew about three percent during that period while the United States population increased more than seven percent.

    VOA: special.2009.03.20

  • This is not exactly just what the women do while the boys are out on the road. The boys want the pie.

    这不完全是女人在男孩在外时做的事,男孩们想要派。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • While the Whigs made bitter speeches about the failure of the party's legislative program, Tyler worked to improve relations with Britain.

    VOA: special.2009.02.05

  • The problem is that while the principle of risk-sharing is very simple and obvious the practice requires technology.

    问题在于,尽管风险分摊原则,听起来浅显易懂,但是实践仍然需要技术支持。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I won't stand by while the special interests use the same old tactics to keep things exactly the way they are.

    VOA: special.2009.09.12

  • Every day the latter grows more wealthy and densely populated while the South is stationary and growing poor."

    北方每天都在变得更富裕,人口也越来越多,而南方,毫无进步,变得越来越贫困"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Yet the situation did cause a great deal of tension while the nation waited to see if Garfield would survive.

    VOA: special.2010.04.22

  • Let me rephrase it into garbled English that'll lead more naturally into what I want to do While the egg whites are not stiff, beat them.

    让我用篡改的英语,重新说一遍,我要做的吧,当蛋清还不够浓稠的时候,搅拌它们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The Southern Confederate soldiers are shown forced under the feet of the horses, while the horsemen hold their swords high.

    VOA: special.2010.07.25

  • Right, so the fact that everything is indented means while 2 we're doing, while the variable is not equal to 2, keep doing this.

    事实上缩进意味着,如果变量不等于,就重复我们现在所做的这个过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • While the adults go out at night for food, the young bats hang out in the cave for four or five weeks.

    VOA: special.2009.12.07

  • While the New Critics, in a variety of ways, insist that form is meaning, form is content and so on, they're still not really breaking down the distinction between form and content.

    新批评主义者们认为,形式就是意义,形式就是内容,但是他们还是没有打破,形式和内容的区别。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Harvest the center flower-bud cluster of broccoli when it reaches the size you want and while the buds are still tightly together.

    VOA: special.2010.03.09

  • And then after a while the body and P-functioning are both going on.

    之后生理功能和人格功能同时作用。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Minority children, especially Hispanics, are increasing at a fast rate while the United States has fewer white children.

    VOA: special.2010.03.20

  • Now, while the- while team libertarian Julia, John, Alex.

    现在,自由主义之队,朱莉娅,约翰,亚历克斯。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • While the exhibit is going on, Tucker will be working on his latest work, the White House where the American president lives.

    VOA: special.2010.07.30

  • Arthroscopic surgery in one sense is a fancy example of that, a way of looking inside a joint to see what's happening inside while the person is alive and without hurting them.

    关节镜手术就是一个极佳的例子,使用该技术我们可以一窥关节内部,而不影响病人的生命,也不会过分痛苦

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • He tried to show that his Democratic Party was a national party, while the Republican Party was a party only of the North.

    VOA: special.2009.06.11

  • Let me talk for a while about some of the formal features of Hobbes' sovereign power, of the Hobbesian state.

    接下来我要说说,霍布斯关于君主权力和他理想下的国家',应当具有的一些特征。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The highest point of the softly curved hill measures about three meters tall, while the lowest point is only a few centimeters thick.

    VOA: special.2009.05.06

  • Remember, this is a time, as we'll see in a while, where the czar was on the road a lot, and distances in the Russian empire are enormous.

    要记得一点,我们后面还会讲到,因为彼得大帝经常外出,而当时的俄帝国幅员辽阔

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Research has shown that these possible fossils were not formed while the rock was here on Earth.

    VOA: special.2010.07.28

  • A weird thing which is discussed in the textbook is if you wait a while and then you try it again with the bell after a couple of hours, the saliva comes back.

    教材中讨论了一件奇怪的事情,如果你稍等一会,在几个小时之后用铃声重新去尝试,狗会重新开始分泌唾液。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Does he fully intend to obey this command, to annul the covenantal promise with his own hand? Or does he trust in God to intervene? Or is this a paradox of faith? Does Abraham intend faithfully to obey, all the while trusting faithfully that God's promise will nevertheless be fulfilled?

    他是否完全打算遵守这个命令,亲手废止,契约的应许?或者,他信任上帝的干涉吗?又或者,这是个信仰的悖论吗?亚伯拉罕打算忠诚地服从,同时,忠实地相信即使如此上帝的应许也会实现吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定