"We were here before a couple of times and I made the reservation at the Red Lion Inn about a year ago because I knew it would be very difficult this weekend when I heard about the festival.
VOA: standard.2009.12.25
Who knows the degree of honesty that he would bring to our question if he were here?
谁知道,如果他在这他会带几分诚实来回到我们的问题呢?
And I met her when we were here interviewing for the Park Scholarship that we're both part of while we're here,
当时,我们是来学院接受帕克奖学金的面试。后来我们俩都获得了这份奖学金,
"You know, the judge sentenced me here, so my first thoughts were kinda, you know,uh,this is kinda, Shakespeare's not my thing.
VOA: special.2010.06.03
Now, one of the points I made last week, for those of you who were here, is that one of the themes that ties European history together is the growth of the modern state, of state-making.
上节课来了的人可能记得,我谈到一个观点,现代国家的形成和民族国家的构建,是联系欧洲历史的一个主题
Research has shown that these possible fossils were not formed while the rock was here on Earth.
VOA: special.2010.07.28
Now before I do that, I don't need the people at home to see this, but how many of you were here last time? How many of you were not.
在家看视频的人不必关心这个,上节课你们多少人来了,多少没来
The people who lived here were ancestors of some of today's Pueblo Indians.
VOA: special.2010.07.05
And then finally, as you know, the first concept sheet is due next week, and any of those who were here for the first time can go to the lecture notes for last week and it gives a detailed description of how to do the first concept sheet.
最后,第一篇论文的截止日期是下周,新来的同学,可以翻阅上周的讲课笔记,对于如何做第一篇论文,里面有详细的说明
Here there were few hills or trees.
VOA: special.2010.04.15
And, it was one of the first days we were here, and we just ended up talking,
当时我们都是刚刚来到这儿,后来我们一直在聊天。
(Speaking - NO TRANSCRIPTS HERE) "This entire wall has drawings that were done by Walt when he was in high school."
VOA: standard.2010.02.26
Remember I talk those of you who were here the first time: this course is built like a spiral Everything is intra-connected, what I talked about in the first class is connected to what I'm going to talk about today, is going to be connected to lecture 19.
记得一开始我就跟你们说过:,这课程就像个螺旋,内部的一切都是相关的,第一节课讲到的内容,与今天要谈的课题有关,也和第19课有关。
Most of the 350 students who graduated here on Friday evening were either immigrants or the children of immigrants.
VOA: standard.2010.06.05
who were here that I met when I was abroad
那几个朋友是我在国外认识的,
Now here are some differences: the older patients were given adjuvant chemotherapy in weaker doses and for a shorter period of time.
VOA: standard.2010.03.18
If there were no voltage on the plates, we would expect everything to be over here in some negative value falling.
如果板子上没有速度,这些可能都在这,都是负值下降的。
"If you were going to be married, you would be married here in the center of the church."
VOA: standard.2009.10.19
Host: Flashback 29 years ago, and put yourself in the seat here and pretend you were still in school.
主持人:回首29年前,假装你还坐在这儿,还在商学院念书。
"And these guys were in their 30s or so, and here I am with my partner.
VOA: standard.2010.01.31
These are highly competitive athletes, at the top of their sport, coming here to Princeton when they were recruited.
这都是竞争力很强的运动员,属于单项之最,被普林斯顿招来时都是顶尖的。
For many here, few will forget where they were when they heard of Jackson's death.
VOA: standard.2009.06.26
Here's a copy of a letter to Pound by Yeats when they were both living in London.
这有一份叶芝写给庞德的信,他们当时都住在伦敦。
"When we first came here, we saw that there were few facilities to undertake a very important program, a sophisticated one like a living donor program.
VOA: standard.2010.05.30
So, let's say they were expecting to see one certain frequency or one line in the spectrum at this point here.
比如说他们预计会看到某个特定的频率,或者在这里看到一个谱线。
"I think FIFA president Sepp Blatter was very adamant last year here at the Confederations Cup when these vuvuzelas were a big talk of the tournament."
VOA: standard.2010.06.14
We'll start up a shell and we'll try it. All right, we'll just get out of what we were doing here.
我们开一个shell然后试试,先退出现在的这个来。
Clinton's remarks, at a news conference here with Mexican Foreign Secretary Patricia Espinosa, were the most explicit on the subject to date by the Obama administration.
VOA: standard.2009.03.25
For a moment at least, it's almost as if there were a strange moral equivalence between the palaces up there and the palaces down here.
至少在一瞬间,在天堂的宫殿与地狱的宫殿之间,存在着一种奇怪的道德上的平等。
And here's the effect: Half of you were asked to list three features of the person.
研究结果如下:,一半同学被要求列出这个人的三个特征。
应用推荐