• We're not being merely churlish, I think, if we want to ask why someone would want to write a poem in such a form.

    我们要问为什么会有人,想要写这种形式的诗并非毫无道理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Notice that on the modest view, if we ask ourselves, ? would it have been good to be immortal?

    在保守价值容器理论的前提下,如果我们问自己,永生是否是好事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I would ask you to see how such energy level diagrams rationalize what we know to be true.

    我想问你,看看这种能级图,如何证实我们知道的是正确的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Imagine the sort of Heisenberg-esque problems we would get carefully following romantic couples over time and interfering with them to ask questions and make observations.

    想想我们将遇到海登堡似的问题,在一段时间内,小心谨慎地跟踪情侣,干扰她们的生活,问问题,作观察。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • stay there because who knows, there are 20 million other things I might have said, but instead let me give you the opportunity to ask questions that you would like to raise, particularly if you want to ask about how they fought, as long as we have a phalanx here we might as well use it if we need too.

    你们先别走,因为,谁知道还有什么呢,我还有一肚子的东西想给你们讲,但最好还是留给你们,一些提问的机会,尤其是关于战斗的问题,讲台上正好有一列方阵可以用来讲解

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, it would be a good question to ask n why are we limited clearly there's this relationship between l and n, and we can't get any higher than n equals one.

    那我们要问了,为什么我们被限制了,很明显,l和,有关系,为什么不能取到,n-1更大的值。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We would give you the energy levels and ask you to rationalize something that we are going to tell you is true.

    我们会告诉你能级,然后叫你解释一些东西,一些待会我会告诉你它是正确的东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Of course we gonna ask most particularly what would it be for a thing like that to survive the death of the body.

    当然我们特别还要问,想这样一个东西,肉体不死会怎么样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're going to ask questions nobody would have otherwise thought to ask, where the common man wouldn't address, and this is, of course, standard in all sciences.

    我们打算问问题,每人认为应该问,普通人不会问,这当然,是所有自然科学的标准。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We can ask ourselves, ?" "What would our life look like? Would it be better or worse?"

    我们自问,“我们的人生会是怎样的?是更幸福还是更不幸“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we ask ourselves, ? would you want to live a life on the experience machine?

    我们给自己提出了一个问题,你想在体验机里生活吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I suppose there's a further question we have to ask, are there things that would be worth doing precisely ? because of the fact that they introduced the risk of death?

    我假设我们还有一个更深层的问题要去回答,有没有事情是值得去做的正是因为,它们会带来死亡的风险?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If death was bad for me, that would be a fact If my death is bad for me, that would be a fact and we'd ask ? well, when is that fact true?

    如果死亡对我来说是有坏处的,那这就是一个事实,如果我的死亡对我来说有坏处,那就是一个事实,而我们就会问,这个事实什么时候是真的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • - On the other hand, we have to ask ourselves-- and this the question that I left us with last time- whether it would really, all things considered, be better to know how much time you had.

    另一方面,我们不得不问自己-,这是上一次课我留下来的问题-,从全面考虑,知道你还有多少时间,是不是会更好。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They come so instinctively and easily it's difficult, and sort of unnatural, to step back and explore them scientifically but if we're going to be scientists and look at the mind from a scientific perspective we have to get a sort of distance from ourselves and ask questions that other people would not normally think to ask.

    他们来得如此本能,容易,这是困难的,有某种超自然韵味,退后,从科学角度研究他们,但如果我们打算成为科学家,从科学角度,看待心理,我们需同我们自身保持某种距离,问问题,问其他人通常不想问的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But then we have to ask-- so I'll throw the question out and we'll call it a day, start with this next time-- then we have to ask, ? would it really be better to know?

    但是接下来我们要问-,我把问题提出来便结束今天的课程,下节课从这个问题开始-,接下来我们要问,知道了真的会更好吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定