• So, reporters start calling the other rating agencies-- Standard & Poor's and Moody's and others--and say, are you going to down-rate these guys?

    于是记者们开始询问其他的评级机构,像是标准普尔和穆迪,问他们,你们打算给这些公司降级

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, if they're down-rated, then nobody trusts them anymore as insurance companies.

    好吧,如果他们被降级了,那么没有人会再信任这些保险公司了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now people are suspecting that these are going to get down-rated.

    现在人们开始怀疑这些公司都要被降级

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You say, oh oh, this is bad news, if this is the only--if only one rating agency does that, okay, but--and it's only AMBAC that's been down-rated, but you starting wondering.

    你会说,这是个坏消息,如果只是一家评级机构下降了评级,而且只有安巴克一家被降级,那还好,不过你开始担忧了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The New York state regulators have been trying to get companies to subscribe more capital to the monoline insurance companies to bolster their capital so that they have more money to pay out; that will prevent any more lowering of their ratings.

    纽约州的监管者试图请一些公司,向单线保险公司支援更多资金,以便他们能应付保险赔付要求,那样可以阻止进一步的降级

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定