• And when you have an optimal substructure and the local solutions overlap, that's when you can bring dynamic programming to bear.

    当你得到一个最优子结构,但局部解决方案有跌时,你就可以引入动态编程,来解决这个问题了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But, obviously, it's the matter of adjusting to the accent. So that'll be my advice, I think.

    但是,显然地,这就是适应口音的问题。所以,我想那就是我的建议。

    语法和语调是关键 - SpeakingMax英语口语达人

  • She is very often assimilated to a whole group of southern writers who were working -- in the 1930s and '40s, the "Southern Agrarians."

    她经常被和那些活跃在,19世纪30年代和40年代的,一批南方作家们相提并论,“南方农派“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Or Augustus--he had taken the title Augustus by this time, which means "the great"--he himself said, "I transferred the Republic from my power to the dominion of the Senate and the people of Rome."

    或者奥古斯都。。。当时他已经使用了这个头衔,意思是“尊崇“,他说,“我已将共和国还给,元老院及罗马人民统治“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • We're off because our downbeats, our strong pulses always have to come on the first part of the bar, this note.

    我们做错了,因为我们的拍,我们的强拍,总是在每个小节的第一拍的那个音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • A very important element, he would have had a breast plate made of bronze, perhaps as much as 40 pounds.

    还有一个非常要的元素,那就是士兵还配有铜质的胸甲,大概能有四十磅

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because now the expectation and the opportunity to build interfaith cooperation has grown and that gives me that much more to do."

    因为现在对建立跨信仰合作的期望,和机会都增加了,这使我的任务更

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So here is a list of size 2, this is the light one, this is the heavier one.

    这是有2个元素的一个序列,这杯轻一些,这杯一些。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Peter the Great was a huge sort of power-forward-sized guy at a time when people were very small.

    在那个民众极端渺小的时代,彼得大帝却手握

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • He goes back and redoes the calculation, only in this case he says what I am going to do is I am going to redo the calculation for helium, but I am going to consider not just the mass of the electron but the reduced mass of the system.

    他回去新做了计算,仅在这种情况下他才会说说我将要,为氦做计算,但我认为,不只是电子的质量,还有系统质量的减少量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Let's draw it in degrees Kelvin, instead of in degrees Celsius.

    画一下这幅图,现在温度的单位是开尔文。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • With it also being in mind that we can also help less disabled people, still severely disabled, for example with arm amputation, but perhaps less so.

    同时,我们想我们也能够帮助到,那些伤残程度不像他们这么严,但是也属于较伤残的病人,比如胳膊被截肢,或者稍微轻微一些的病人。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • We had 80% agreement with that in Los Angeles; so people were really worried.

    0%的洛杉矶居民都会担心,看得出人们担忧情绪很

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now when people gain enough weight, they gain it all over their body, but those are the typical weight gain patterns and it happens for hormonal reasons.

    如果人们增很多,那么他们全身会均匀地增胖,但刚才讲的是比较典型的增模式,激素是导致它们发生的原因

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now, I tie this one kilogram mass to it and let it go.

    现在,我把这个 1 千克的物体系上,并松开手

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I just have to confess, I don't know what the best thing to say about these cases, I find myself inclined to think reassembled watch, same watch; reassembled tower, not same tower.

    我必须得承认,我不知道,究竟怎么样解释这些例子好,我发现自己还是觉得,组的手表是原来的手表;,搭的塔并非原来的塔。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Control of gene expression is a very big topic and so I'm going to show you one cartoon to sort of tell you that it is a big topic that's really important.

    基因表达的调控是个大课题,我给你们放一些动画,好让你们理解,其涉及范围之广,意义之

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Yeah, I don't know, Hugh Grant, you know, he's good-looking guy, very posh accent, strong accent, so.

    休•格兰特,他长得很好看,讲话非常高雅,有很的口音。

    英国电影的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, imagine the pig has a heavy collar and to reward the pig for walking forward you might remove the heavy collar.

    所以,想象这头猪带着很的项圈,作为对这头猪向前走的奖励,你可以把项圈拿掉。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When we reflect, when we replay the material, we are much more likely to retain, to remember what we have just been through.

    当我们思考时,我们放素材时,更容易保留,记住之前的经历。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It's a grave responsibility to bear, which President Bush I thought bore with great sensitivity and dignity.

    他肩负着非常的责任,我认为布什总统,承担得很有尊严。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • To be restored, then, you're going to have to have two things happening.

    若想拾圣洁,必须做两件事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It only weighs 3 and I happen to have 3 left.

    它只有3磅而3,我正好剩下3磅。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Poetry is not interested in expert debate at all, and it converts the big spectrum of possible degrees of accent into those two simple categories: stressed and unstressed syllables.

    诗是从不在乎这样专业的争议的,它将涵盖很多不同程度的音的音谱,简单分成两种:,音和非音节。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Listen for a while and your body almost will start to tell you start to signal to you, where the downbeat is.

    听一会,然后你们的身体大致才会告诉你们,开始给你们信号,告诉你拍在哪里

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I don't have as heavy teaching loads, which makes it possible for me to write, as some colleagues at other schools where the teaching load is so heavy that it's very hard to get writing done.

    教学任务不太,这就使得我有时间进行写作,而另外一些大学,教学任务可能很,那样的话,就没有时间去写作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Each weighing, say, one 100th of the weight 1/100 needed to establish p external is equal to p1.

    每颗,比方说,使外压强,达到p1的量的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If I pull the one kilogram mass and I let it go, it does something, some acceleration.

    如果我拉 1 千克的物体并松手,就会获得一个加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Because it is heavy you expect it is radioactive.

    因为它的,所以你想它应该是放射性元素。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The Persian infantry did not have heavy armor, they did not have that kind of a shield, they had wicker shields; fortunately, we have vase paintings that show us Persians.

    波斯步兵没有装甲,他们没有那种盾,他们只有藤条盾,很幸运,我们找到了展示波斯人图景的花瓶

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定