We'll do a little catalog of them: "Of Man's First Disobedience and the Fruit" - that was line one, of course.
我们来数一下:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子“,-这是第一句,当然。
A lot of people believe that it's absolutely wrong, that it's anti-Christian.
很多人认为同性恋是绝对错误的,它是违反基督教义的。
Actually he gained power in Rome mainly by military might, by kind of making the Senate nervous and winning a few battles, and that was against the law.
事实上他在罗马提升势力,是由于强大军事实力,而且赢了几场硬仗战争,让元老院感到不安,这是违反法律的。
Now, he describes in pretty harsh and even grim terms what you can do to people who violate the law of nature.
他用很强硬甚至可怕的字眼描述,你可以怎样对待违反自然法的人。
They would have put me, if not run me out, but they would have that kind of excommunication halo over me, because they figured out I was going too far and violating some of the doctrines.
即使不将我赶走,他们也会在我头上放个逐出教会的光环,因为他们认为我偏离的太远,且违反了他们的一些教规。
The sense of the sentence pushes us on to the next line, which alters our view of the meaning of the word "fruit:": "Of Man's First Disobedience and the Fruit / of that Forbidden Tree."
句意迫使我们看下一句,看了这句我们对“果子“的理解也发生变化:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子“
Now downside of this, well, I've just now violated my preference for having main up top, maybe that's forgivable.
现在在后面,我违反了把main函数放在上面的优先级,可能那是可以宽恕的。
The breaking of so much as a single law constitutes the essence of anarchy, constitutes the essence of lawlessness, it is a far-reaching argument for obedience to the law.
只要违反一条法律,即可构成失序的本体,混乱的本体,这是一个深远的申论,关于服从法律。
And you know, A) I don't have the energy to do this, and B) it would probably violate four hundred different privacy laws or whatever But if I took all those faces and morphed them together, I would get a very pretty face ? And how do we know this?
你们知道,第一,我没有精力这么做,第二,这可能会违反400条不同的隐私条例,但如果我把你们的样子,混合在一起,会得到一张很漂亮的脸,我们怎么知道?
Lastly, there will be very often a list of blessings for the party who obeys, and curses for the party that violates the pact.
最后,通常都是对遵守约定的一方,有什么样的奖励,而对违反的人会有什么样的诅咒。
So subservience to a human king, native or foreign, is in these texts considered a rejection of the divine kingship, and it's seen as a breach of the covenant.
在这些文章中,归属于人类的国王,本土的,国外的,都会当做是对神圣关系的抵制,这被看作是违反契约的行为。
So let's look at an example of how this might actually happen, a way in which the verse actually seems to generate this sensation of bodily freedom. Just look at the first line of the poem: "Of Man's First Disobedience and the Fruit."
让我们来看一个具体例子,看看诗句是怎么样产生,躯体自由的快感的,整首诗的第一句:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子“
Libertarian say that's also a violation of the right to liberty.
自由主义者说,这也违反了个人的自由权。
To write any kind of epic at all might very well seem to be embracing an inappropriately sensual paganism at the expense of the higher discipline of good, old-fashioned monotheistic Christianity.
不论你想写好任何形式的史诗,你都要接受一些不太恰当的异教信仰,违反一些基督教中好的教条,和过时的一神论思想。
I got a big lecture about copyright laws and this is going to violate most of them.
我上过一次关于版权法的课程,不过这就要违反大多数的版权法了
The breaking of even a single law calls into question the authority of law as such.
只要违反一条法律,即足够让法律的权威产生质疑。
If you look at it that way, then you're violating another one of Locke's treatises, which is that you can't take anything from anyone else.
如果你这么想的话,你就违反了,洛克的另一个论点,就是你不能拿走他人的财产。
Milton clearly wants us to know that this Nativity Ode was written by a young Londoner in 1629, but it's a poem that is at the same time deliverable to the infant Christ by some extraordinary violation, of course, of all of the established laws of temporal sequence.
显然弥尔顿想让我们了解这首《圣诞清晨歌》,是在1629由一位伦敦年轻人写的,但是它同时也是一首,通过非同寻常的方法能够交到圣婴手里的诗,当然这就需要他违反现有的一系列法律。
应用推荐