The most outrageous action in Laud's crackdown was his move to ban -his attempt to ban preaching in churches.
他所做过的最骇人听闻的暴行,是企图在教堂里禁止布道训诫行为。
The act of preaching sermons for Puritans was becoming more important, actually, than following the ceremonial rituals of the Church of England.
训诫对于清教徒而言愈发的重要,实际上,甚至比英国教会的宗教仪式更为重要。
If Israel doesn't fulfill her obligations by obeying God's Torah, his instructions, and living in accordance with his will, as expressed in the laws and instructions, then God will not fulfill his obligation of protection and blessing towards Israel.
如果犹太人不履行自己的责任,遵守上帝的教训和旨意,按照他的意愿生活,就像律法和训诫中规定的那样,上帝也将不履行他的义务,保护,怜悯犹太人。
Puritans at this moment in English history were placing, when thinking about how things should work at church, more and more emphasis on the sermon, the institution of the sermon.
清教徒指的是在英国历史上,致力于研究教会事务,并把重点越来越多的放在布道训诫之上的人。
So in the years just before 1637, the English court under James I and then later under Charles I -the English crown had been cracking down on the delivery of Puritan sermons in the church.
因此在1637年之前,詹姆斯一世以及,后来的查理一世,领导下的王庭,此时英国的王权已经在极力打击,清教徒训诫仪式的实行。
应用推荐