• Cummings actually boldly experimented with this principle and he attracted the attention of the linguists, particularly a linguist named Dell Hymes.

    对此,卡明斯做了一个大胆的试验,吸引了语言学家的注意,特别是德尔默斯。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • they have a hockey team called the Mighty Ducks, you know the Ducks, of Anaheim.

    有一个曲棍球球队叫神鸭队,你知道,阿纳姆的鸭子。

    喜欢曲棍球 - SpeakingMax英语口语达人

  • And we bring that prejudice to bear on our interpretation of the line, then that is a constructive way into the circle according to Heidegger and Gadamer.

    我们把我们的先见带入了我们对诗句的解读,按照格德尔和伽达默尔的意思就是,良性的循环。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Remember when Haze and Enoch are in the middle of the park at the swimming pool. Enoch's hiding in the bushes, spying on the women.

    请记住,当斯和阿纳克在公园中,的游泳池中,阿纳克多在灌木丛中,盯着那些女人们。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What Harsanyi and Rawls both gave us was a system of justice that, in my mind, conveys a sense of financial risk management.

    在我看来,萨尼和罗尔斯向我们阐述的,是一种公正机制,融合了金融风险管理意识。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They control and dominate the Baltic trade, and herring is an important part of that, because herring will keep once it's salted and all that.

    他们几乎控制和掌握了整个波罗的贸易,而鲱鱼则是其中的重要组成部分,因为鲱鱼一旦用盐浸泡过就可长期保存

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Bought, and turned into Haven for his friends, particularly his friend in the art, and people were done and out on artists, were done and out on their luck.

    他被带到文,去投靠他的朋友们,特别是艺术上的朋友,当时从事艺术的人们,都是去赌运气的人。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • You're standing on a street corner here in New Haven.

    你站在纽文的街角

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • This is often referred to as the Song of the Sea, and here the image is one of sinking and drowning in the Sea of Reeds.

    这里的诗指的是之歌,描绘了人在Reed中浮浮沉沉的情景。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The libraries. There are, the library nearby, John Hay's library has a human bound book,

    图书馆。有,附近的图书馆,约翰·伊图书馆有一本人皮装订的书,

    布朗的宿舍公寓 - SpeakingMax英语口语达人

  • Also here in California, in Anaheim which is about 30 miles away,

    在加州,离这里大概30英里的阿纳姆,

    喜欢曲棍球 - SpeakingMax英语口语达人

  • This neighborhood right here for a few blocks is called Sea Cliff,

    与这相邻几个街区的居民区被称作崖,

    罗宾·威廉姆斯的家 - SpeakingMax英语口语达人

  • No one really likes the Angels, so play at Anaheim.

    根本没人喜欢天使队,他们的主场也在阿纳姆。

    不喜欢洛杉矶的体育 - SpeakingMax英语口语达人

  • The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan. In the comparison of Satan's shield with the moon is the figure of the Tuscan artist, the Tuscan artist being Galileo.

    这个明喻很明显是将撒旦和凶猛的中野兽利维坦,进行了对比,在把撒旦的庇护和月亮的比较之中,突出了那个托斯卡纳艺术家的形象,伽利略。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Thomas Sutpen is that guy who arrives out in Alabama with a group of Haitian slaves with him.

    托马斯就是带着,一群来自地的奴隶,来到阿拉巴马州的人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Millions of humans affected by Alzheimer's disease, other species don't get Alzheimer's disease.

    上百万人受阿尔茨默氏症的侵扰,其它物种并不会得这种病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They're always back some few miles.

    它们总离有几英里的距离

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I like it. There's sun, sand, sea, so.

    我非常喜欢我的国家。那里有太阳、沙滩和

    请支持一下社团小组 - SpeakingMax英语口语达人

  • He wants his novel to be like that living butterfly, but the threat is always that it will be more like the aquamarine. And I want to suggest to you that the aquamarine has an even darker personal significance to him.

    他希望他的小说就像蝴蝶那样鲜活,然而它却总是,倾向于像蓝宝石,我希望你们注意到,蓝宝石对于他个人而言还有更加阴暗的意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In Hiawatha, Longfellow's Hiawatha, meter is the device.

    在费朗罗的长诗华沙之中,距离是这种方法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Haze drove on, leaving the man who has helped him: "The blinding white cloud had turned into a bird with long, thin wings and was disappearing in the opposite direction."

    斯继续开车,离开了那位帮助他的男人:,那朵亮白的云转变成了一只有这长而瘦的羽翼的小鸟的形状,消失在另一个方向“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • All the land between the water on the left side and a long, long way has been reclaimed from the sea.

    天水之间广袤的大地在你左边,公路在填而形成的土地上无限延伸

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And then it gets more intense of course on page 206 , when Haze commits murder.

    之后,读到第206页时,这一切变得更加极端了6,我手中的这个版本是第204页,当斯犯罪后。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now Jacob Adams is a professional violist here in New Haven.

    现在到雅各布·亚当斯,他是来自纽文的职业中提琴手

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • John Harsanyi was the first to write about this.

    约翰·萨尼是第一个对此进行阐述的人。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It rises in the Sea of Galilee or the Kinneret in the north, and then it flows about 65 miles, I believe, down to the Dead Sea.

    它在加利利处高起,或者是北部的Kinneret湖,它流过大约65公里,进入死

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?

    看第50行,这里弥尔顿问洋女神们,爱德华·金的船在穿越爱尔兰途中失事的时候,她们在哪里:你们为什么不救他?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Dutch dominate the Baltic trade.

    荷兰人控制了波罗的海的贸易往来

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • In the imagination of white Southerners there were a lot more Haitian rebels coming into the South than actually ever got here.

    在南方白人的想象中,来到南方的地反叛者,比实际上要多得多

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定