• Their hair gets caught on the tangled thickets of the forest as they abandon -- as they are forced to abandon - the classical corners of Milton's literary imagination.

    当被迫放弃弥尔顿文学想象部分的时候,她们的头发被缠绕在,杂乱的丛林深处。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You know, New York, in general, is a very cluttered, a busy city.

    总体而言,纽约是个非常杂乱而繁忙的城市。

    哈莱姆很独特 - SpeakingMax英语口语达人

  • This densely tangled thicket of clustered consonants in this amazing couplet is a signal to us of the weight, of the import, of this terrible event.

    这个密集杂乱的灌木丛,在这个对句中,弥尔顿给我们传递出一个信号,在这个可怕的事件中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Like the Russian formalists--and in a way like the New Critics -talking about their "academic" colleagues, Saussure is vexed by the messiness and lack of system in the study of linguistics.

    这一点和形式主义者,新批评论者,这些学院派的人们很相像,索绪尔对语言学的杂乱,和无章感到恼火。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Even the churches are completely denuded of the kinds of Baroque, swooning cherubs and clutter that you found in--;beautiful, I'm not knocking the Baroque-- but beautiful churches--;or, in Vienna it's a good example of that, or anywhere is a good example of that.

    甚至教堂也完全褪去了巴洛克风格的影响,没有迷人的小天使,没有杂乱的装饰,在这里这些都没有... 但很漂亮,我并不是在数落巴洛克,不过,这个教堂真的很漂亮,在维也纳的建筑也是绝佳的例子,或者在任何地方都有很好的例子

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The conflictedness that Milton is encapsulating here is probably most intense in the last lines of this wonderful stanza: / "With flow'r-inwov'n tresses torn / the Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."

    弥尔顿在这想要化解的冲突,可能在这一段中最激烈:,少女的头发被扯断/,黄昏时在杂乱的灌木丛中哀叹“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定