Since that which grasps the ideas or forms must be eternal or non-physical-- it's eternal, it's immortal.
同时能认知理念,或者型相的事物必须是永恒的或非现实的,所以灵魂是永恒的,不朽的
It would seem to give us three, the conclusion we want-- that which grasps the ideas or the forms must be eternal or non-physical.
我们似乎就得到了第三条,也就是我们要的结论,能认知理念,或者型相的事物必须是永恒或非现实的
The effectual truth of the matter, not the imagination of it or the utopia of it.
事务的有力事实面,而非妄想或乌托邦。
Every major African-American poet and writer and artist from frankly the mid-nineteenth century on has always been reflecting on this nexus of North and South.
大约十九世纪中期以后的,每一位主流的非裔美籍诗人,作家或艺术家,都一直在探讨南北关系的问题
Is it or isn't it true that those things which are eternal or non-physical can only be grasped by something that is itself eternal and non-physical?
我们是否可以说,那些永恒,或非现实的事物只能被,本身是永恒和非现实的其他事物认知呢
Individual freedom may be at best a desirable byproduct of the Aristotelian mixed regime but individual freedom is not its defining or principle goal.
个人自由充其量,仅是附加于,亚里士多德式混合政体的产物,而非其所要定义,或首要的目标。
It is a reason or speech, not instinct, that makes us political.
是理法或辩论能力而非本能,使我们具有政治性。
What most distinguishes Aristotle is that his language is addressed emphatically to citizens and statesmen not to other political scientists or philosophers. It has a public orientation.
亚里士多德最突出的地方是,他的语言明显地是指向公民与政治家,而非其它的政治科学家或哲学家,其倾向是公众,直接指向公众。
The mind is based in, or just is something nonphysical, something nonmaterial, we can call it a mind we can call it a soul we can call it a psyche we typically try to call it a soul.
心灵建立在...或仅仅是非物理的东西,非物质的某种东西,我们可以把它称作心灵,也可以叫灵魂,还可以说是精神,但我们一般用灵魂来命名它
应用推荐