• President Obama, I think, recognized that and has said that there are other people in this administration looking at those questions.

    总统奥巴马认识到了这一点并说过过,政府中还有其他人,在关注那些问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and I'm not saying reading every plaque, but just at least look at everything and kind of take it in,

    不是要看完所有的匾牌,至少看看,

    大都会艺术博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • The assertion is not that there is no other god, but that Israel will have no other god before Yahweh.

    这个主张不是这里没有其他的上帝,而是犹太人不能再有除耶和华以外的神。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I don't mean that the animals are identical me, but their reality is just as pure and indefeasible as my reality.

    不是动物和我一样,但它们的现实和我的现实,是一样纯粹,一样不可废弃的。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • We won't talk about the BCS rankings, though So the idea here is a pretty simple one.

    我们不是在英国计算机协会排名,所以我们要讲的概念很简单。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm not saying he was right, and the damn fool should've got down and got real with the railroads, but he didn't.

    不是他就是正确的,就连笨蛋白痴,都已接受铁路的存在,但他却不能

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Now that's not to say that this has implications for what people are eating now, but it certainly did at one point.

    这么不是为了,影响人们现在的饮食,但在某一点上 的确如此

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If someone comes to your home and says, I would like to sell you life insurance.

    如果有个人敲开你家的门对你,我是来向您出售人寿保险的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's not as though the physicalist view is, "We're bodies that have some illusion of thinking."

    物理主义不是,我们是有思维幻觉的肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is not to say that the Dutch don't fight the English, too, because they do.

    不是荷兰人不与英国人为敌,因为他们确实开战过

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • But Skinner doesn't literally mean that when we talk to ourselves somebody gives us food pellets.

    但斯金纳不是在,当我们自言自语时,会有人给我们食物小丸吃。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So we're not saying it's all the electron density, it's just 90%.

    因此我们没有所有的电子密度,而是百分之九十。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That is to say we do not, he wants to say, engage in politics.

    也就是我们没有,他想的是我们未忙于政治。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But with this example alone can you realize -- that with some more exercise of thoughts and intelligent-- I don't wanna say intelligent design here, intelligent design can you actually solve this problem so much more efficiently and just as correctly.

    但通过这一例子,你们应该能认识到,通过更多的思维训练-,在这我不想智能设计,你就能真正更高效,准确地,解决问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I mean this is not theoretical.

    我是不是空谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If we look down at it and say, "It's a terrible thing that " I just derive benefits from helping other people", then that part of our nature will depreciate over time.

    如果我鄙视它并说,“很可怕,我从帮助他人身上获得利益,那么本性中那一部分将随时间贬值。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And one of the reasons why France ends up with a republic, and not a monarchy,is because these prefects who represent the Republic can go into conservative regions and say, "hey,we didn't really like the way the elections came out last time; your municipal council, uh-uh-uh,a lot of monarchists there.

    这也是为什么最终法国成为共和国,而没有成为君主制国家的原因,是因为,代表共和政体的省长可以去守旧地区并说,"嘿,我们不喜欢上次的选举方式,你们的城市议会,有太多的拥护君主制度者了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • That's not something they say themselves.

    五经中也没这么过。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So there's no claiming that things have to be one or the other, but not both.

    因此不能,不是好就是坏而不能两者兼而有之。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And as I say,I don't in any way want to belittle the central badness of that.

    过我不想贬低其主要坏处。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I always throw that back at people and say, damn it, read some history.

    我总是将这个球抛回去并说,你这家伙,还是多读点历史吧

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And there's nothing wrong with saying that but we shouldn't confuse it with science.

    你这么没有错,但我们不能将此与科学相混淆。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Remind you, that's not to say that I myself do believe that there will be a Judgement Day, and on that day God will reassemble the bodies.

    提醒大家,我不是,我自己相信,有审判日的到来,那天上帝会重组所有肉体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, I'm raising this not to solve the problem.

    这些不是为了解决问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm not saying what is certainly false.

    不是,火车头和火车尾。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • - She turns to the most salient-- -- and this is the way social psychologists would say it-- -- turns to the most salient object in her immediate social environment-- -- that would be me--and says she's in love.

    她转向于最突现的-,社会心理学家会-,转向于直接社会环境中最突现的实体-,这个实体就是我,并说,她恋爱了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When you bring a group of your friends back to your house, you're expecting to have a good time, : and your grandparent is there and says, "Oh, it's so good to see a bunch of young people.

    当你带着,一群朋友回家,想要狂欢一下,但你的祖父母在家并说,“噢!看到一群年轻人真好。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"

    一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想,“不,不,死亡对我来有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One is called the twenty-four hour recall and that's either done by a computer, or done by a trained interviewer who would sit down with you and say, 'Let's reconstruct everything you've eaten in the last twenty-four hours.' And so then you have to recollect everything you ate in the last twenty-four hours.

    其中之一被称为24小时回顾法,可由计算机完成,也可以由专业测试人员,坐在你面前对你,"让我们记录所有,最近24小时你所吃的东西",然后你需要回忆,最近24小时内吃了什么

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You make a life plan, what you want to accomplish in your life, and well, obviously enough, some of us will die too soon, not just in terms of, "oh, well, life still could've had good things," but too soon in terms of you didn't get where you wanted to get in terms of your life plan.

    比如你订了一个一生的计划,写下你一生想实现的事情,显而易见我们中有些人会死得太早,死得太早不是,生活还有美好的事情“,死得太早是因为,你还没有实现你的人生计划。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定