• For that reason, if you wanted to win a court case, it helped-- - or have somebody represent you in politics or all kinds of things-- it helped to have strong patrons.

    所以如果你想诉讼-,最好找人在政治及其他事务上代表你-,有个强大的庇护人很重要。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And if the time's up and neither side has won, it's a draw.

    如果时间到了,没有队,这就是平局。

    板球的规则 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, if I do that, he'll do that and he'll do that and then he wins, so I won't do that," right?

    要是我这样下,他就会那样下,如果他走了那一步,那他就了,所以我不会走这一步 对吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I think you could win, if you're going on the Hustings, let me add one element to the argument you might make.

    我认为,如果你参选,应该可以,我给你补充一点,你也许能用上。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It can be 5 dollars minus your error in pennies, if you won.

    如果了就是五美元减去你的误差

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The reaction that salespeople would get from women was, you're giving me some probabilities or something, you're asking me to-- it sounds like you're asking me to play in some gambling thing where I win if my husband dies; it doesn't sound right to me.

    推销员从女性那里得到的回答是,你跟我讲了一通概率之类的东西,然后劝我...,这听起来似乎是在让我去赌博,如果我丈夫去世了,那我就了,这太不对劲了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If security selection is a zero-sum game, the amount by which the winner wins equals the amount by which the loser loses -winners and losers being defined by performance after a security selection that has been made -well, that sounds like a zero-sum game.

    如果证券选择是一个零和博弈,方赚得的金额,等于输方赔付的金额,谁谁输取决于,双方投资在证券选择后的表现,这听起来确实像个零和博弈

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定