• It's very simple. It's this: if I know what I'm doing, it is almost inevitably the case that you would know also.

    实际上十分简单:,如果我知道创作的什么,那么很可能也知道创作的内涵。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What I mean is when you wish to express that you are sorry if you've done something wrong

    在这里我是指,想要表达的如果确实有过失,感到很抱歉,

    I'm sorry 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now when you go to jail-- I mean when you go to court, slaves of course can't represent themselves in court at all, they don't have any legal standing.

    如果进监狱。。。,我是如果上法院,奴隶当然不能在法庭上代表自己,他们没有任何法律地位。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If I'm a Klee lover and you're a Kandinsky lover, I don't think you quite deserve as much as me.

    如果我是克利派,康定斯基派,会觉得样样不如

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And if someone said, it's 4%, you'd say, well that's kind of meager, I want a better dividend than that.

    如果他说,4%,会觉得少,想要更高的股利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?

    因此,知道,现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果喜欢这么说的话,其实的意思,写一些关于优秀编程习惯的东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you did that, on some level, I think, you were absolutely right, even though you were utterly misconstruing the logic of the argument.

    如果那么做了,认为在某种程度上绝对正确的,即使们完全理解错了这论证里面的逻辑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Don't remember is a good reply if you're auditioning to be the Attorney General, but it's not such a good reply. Anybody?

    如果司法部长的话,忘了一个很不错的借口,可惜这里不这样的,谁来回答

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So if we asked you which of these two things is food, I can imagine what you'd say.

    如果这两个中哪个食品,能想象们的答案

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If I gave you the location of a particle as a function of time, you can find the velocity by taking derivatives.

    如果我给出物体的位移时间的函数,可以通过求导来得到速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you fail to take the test, you get zero, and I average the zero in.

    如果没能参加,那即零分,算平均分的时候会加入那个零分。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It turns out you can list one, give it a name, and if you use square brackets, that tells the compiler I actually want to put multiple values inside of this -- inside of this variable and how do we do that?

    结果是你可以列举一个,给它取个名字,如果使用方括号,那告诉编译器,在里面需要许多的值--在这些变量里,怎么做到的?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And your roommate says, "Inside the envelope are facts about this milkshake that if--I promise you it is indeed the case-- if you knew these facts, " you would not drink the milkshake anymore."

    的室友说,“在信封里面关于奶昔的事实,如果保证里面事实-,知道了这些事实,就不会再喝奶昔了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In this experiment, if you are in my magnet, you might see this first, a product, and then see it's in an associated price, and then be given the opportunity to either buy that product at that price or not.

    在这个试验中,如果的试验对象,会首先看到这个,一种商品,然后会看到相关的价格,然后做出选择,决定否要购买图像上的商品。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • I think this is a case where they need help, not deserve it, but I think, again, if you had a certain level of requirements to meet sustenance, you're gonna need help, like, if you don't have food or a place to live, that's a case of need.

    认为这个例子中,他们需要帮助,但并不他们应得的,不过认为,如果在一定程度上需要他人救助以维持生计,就需要别人的帮助,比如,如果没东西吃,没地方住,这才需要帮助。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And I definitely think that all stress can be dealt with if you give yourself time.

    而且完全认为如果给自己时间的话,可以处理好所有的压力的。

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • At the end of the class, here's what I am hoping for, at the end of the class, if you decide to take it.

    在本课程结束时,所希望的,在本课程结束之时,如果打算上这门课的话。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Wouldn't it be nice if language in some sense were my own?

    会想如果语言一个人的就好了?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He wrote his son in 1704, he said, "I may die tomorrow, but be sure that you have little pleasure if you fail to follow my example.

    他在一七零四年写给他的儿子信中说到,"可能明天就死了,而如果不能遵循的的脚步,不会快乐的的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The first thing I'll say is, when you have a business that's changing very rapidly, if you have five or six meetings a year, it's incredibly hard for somebody on a board to know a whole lot about your business.

    首先要说的的公司发展很快时,如果每年开五,六次会,董事们会很为难,知道整个公司的情况。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • I think you will find some combination, if you're sort of typical, but that combination doesn't ever have to be fifty-fifty, and I'm sure it very rarely is.

    认为如果典型西方人的话,会发现它们之间的一些关联,但它们的组合永远都不必五五开,并且确信五五开的情况极少的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's funny a little bit. It's a picturesque comparison, hair and gravy, 0 but it emphasizes that ugliness. Now, if you look on page 80 , this is a woman climbing out of the swimming pool.

    这的确挺好玩儿的,这一个生动的对比,头发和肉汁,小说着重强调了丑陋,现在,如果把书翻到第80页0,的书84页,这一个刚才游泳池中爬出的女人的形象。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • His heart exulting, he said to his father: "Creator of the gods, destiny of the great gods, If I indeed, as your avenger, Am to vanquish Tiamat and save your lives, Set up the Assembly, proclaim supreme my destiny!

    他内心暗喜,对他父亲说:,众神之父,这就伟大神灵们的命数,如果我真的是你的复仇者,就要打败Tiamat,拯救的性命,要组织集会,宣布至高无上的权威!

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.

    如果想知道答案,曾经知道答案的,不过忘掉了,这不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But if you're a freedman you're-- the other thing I should tell you is that in Roman law if you're manumitted as a slave, you're made free, if you're manumitted in the normal way they did it, that makes you a Roman citizen, if your owner was a Roman citizen.

    如果自由人-,有一点得解释一下,罗马法律规定,如果奴隶被释放了,如果正常方法被释放的,他就会成为罗马公民,前提他的主人罗马公民。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And it's worse still-- Of course,if you don't share the intuitions that I just-- I was being honest with you.

    更糟的-,如果有同样的直觉-,说的都实话。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Finally, and this is the last thing I'll say: If you take another person's perspective, you'll care more about them.

    最后要说的:,如果从别人的角度看问题,就会更关心他们。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the reason I want to show you this is to notice that the recursion can be doubled.

    如果我来写斐波那契数列可以看看这儿,原因想让看看这部分的递归可以翻倍。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Of course, if you're left footed it goes the other way, but they've corrected for that.

    当然了,如果左撇子那刚好相反,但要提前强调一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What Hicks said--this is the coffee hour conversation at The London School of Economics he said, it's right now 1925 but if you want to invest or borrow in 1926 I can do it for you.

    希克斯在伦敦政经学院的那次,咖啡时间中谈到,现在1925年,但如果想在1926年投资或贷款,可以帮实现

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定