• Milton had claimed there that he seemed to have all the outward appearances of an adult male, of a man, " but " inward ripeness doth much less appear."

    弥尔顿说他看起来具备了,一个成年男人的外表,但“稚嫩的内心从没有遭受历练“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I mean, on the outside they all look pretty similar,

    我是说,从外表上来看,它们看上去很相似,

    伦敦的金融中心地 - SpeakingMax英语口语达人

  • Sexy? A little, maybe; those full, slightly parted lips, that windswept hair, the general J. Crew look.

    性感吗?或许有一点;,饱满微开的嘴唇,随风飘散的头发,典型美国派的外表

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And once again Elliot Aronson, the person who did the blunder experiment, the "Pratfall" experiment, he did some nice work on attractiveness as well.

    曾经阿伦森·埃利奥特,那个做失态实验的心理学家,他也做了一些关于外表吸引力的成功实验。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What's the meaning of this little detail of Zooey's appearance?

    左伊外表上的这个小细节是什么意思呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There is typically a council of aristocrats; that is the outfit that counts.

    只有典型的贵族议会,至少外表上是这样的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because if they are reared by the same parents,one could argue, "Well they came out very similar because same environment: they look the same; they go to the same schools; " same parents,and so on."

    因为如果他们由相同的父母抚养,人们会说,“他们这么相似,是因为有同样的成长环境:,他们外表一模一样,上一样的学校;,有同样的父母,等等“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And, so, Louis XIV, who liked to call himself the Sun God, a modest megalomaniac, he sends out officials into the provinces to enforce his will, and these dudes are called intendants--but that doesn't matter, you don't have to remember that.

    因此,路易十四,自称为太阳王,一个外表谦虚实则嚣张自大的人,他派一些官员去各省强化他的意志,这些人被称作是监督官,这个不是重点,你们不用记这个

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He did have this thing about his appearance.

    他确实对他的外表很注重。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So this cell, wherever it's setting, wherever it is positioned within the nervous system let's say in the cortex somewhere or the outside surface of the brain is able to communicate with a region of the brain that's in this direction, a region in this direction, a region in this direction, a region in this direction.

    所以这个细胞 无论它在何处,无论它在神经系统中安身何处,就比方说它位于大脑皮层上吧,即位于大脑外表面上的某处,它可以同,这一方向上的脑域进行交流,也可以是这个方向,也可以是这个方向,也可以是这个方向

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And if you haven't yourself dived into your own problem set zero, whose PDFs are available online, realize that if something like this, given that it's a minute or so long, kind of looks you know, despite the cutesiness of it, kind of overwhelming in that you don't really know where to begin, how could you possibly sketch out this whole story line.

    如果你还没有真正沉下心来,看习题集0,网上可以提供这些PDF文件,好好地感受一下像这样的东西,假定只有一分钟左右这么长,先不管它外表看起来是否可爱,也不管它让人无从下手的压迫感,你怎样才能勾勒出,整个故事最初的框架呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Alright well, there are very interesting studies that have been done with physical attractiveness.

    关于外表吸引力,还做过一些其他的实验。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And we have to start to look at other experiments to try to get at what is it about physical attractiveness ? that makes people want to pursue the relationship?

    我们必须看看其他的实验,来揭开外表吸引力的真面纱,了解为什么它能促使男女双方继续交往?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And in the last 20 years or So, this has been a huge and vibrant area of study where people are trying to wire up machines that can do brain-like things from components that look a lot like neurons and are wired up together as neurons are.

    在过去的二十多年里,这是一个非常活跃的研究领域,研究者们试图应用,外表和连结方式均与神经元相类似的元件,制造出具备大脑功能的机器

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So we believe that looks don't matter and unfortunately they do.

    我们认为外表不重要,很不幸的是,他们口是心非。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定