That's why many of them are thinking really very hard of how to foster entrepreneurship, how to encourage innovation.
这就是为什么大家都在思索,如何才能培养企业家精神,如何鼓励创新。
Everyone has figured that out in terms of technology and product, but we thought we could do a better job.
在技术和产品方面,大家都已经想透了,但我坚持我们能做得更好。
So instead of having 20% of people's time spent on their own projects, I make people hang out with each other.
我让大家都待在一块儿,而不是将那20%的时间,用在自己的工作上。
What was the key step that I said I needed to do on Friday but failed very publicly to do so?
至关重要的一步,我将在本周五跟大家细细道来,如果我很嚣张地失败了怎么办?
Now in the passage I gave you, Freud says a very interesting thing, which is that after all, we have absolutely no objective evidence that the unconscious exists.
在我发给大家的文章中,弗洛伊德说到了非常有意思的一点,那就是完全没有客观的证据,来证明潜意识的存在。
I admit I'm cheating a little bit here because I'm ignoring beliefs, but trust me that's okay in this game.
我承认我偷懒了,因为我忽略了信念,但请大家相信在这个博弈里面是可以的
What I'm looking for you to come away with when you read those scientific publications particularly, are the big picture issues.
我希望大家,特别在阅读这类科学读物时,要注意抓重点
And so I would ask you to think about a couple of simple questions as you move through this book, and as you think about what I have to say about it.
所以,我想让大家在继续读这本书时,想出一些简单的问题,并且想想我会对此说些什么。
- And we can think about why -- essentially we have fluorine and now we're adding another electron. So you can picture that fluorine is going to get larger in this case And that would be true for all of the negatively charged ions.
我们可以想一想这是为什么-,本质上来讲我们现在给氟原子加上了,另外一个电子,因此大家可以想象在这种情况下氟将变大,而且这对于其它负离子也是成立的。
It is an odd and unnatural view and I don't actually expect people to believe it at first.
这是个古怪又反常的观点,我并不奢望大家在一开始,就能接受这个观点
Which is a way of reminding you that I need to think as I write the code about what are my expectations from the input, and how might I enforce them.
通过这个我在提醒大家,在写代码的时候,要搞清楚对输入的期望,并思考下如何执行这些期望。
But Moses rallies them, and then in the moment of crisis, God intervenes on Israel's behalf.
但是摩西召集了大家,在危机的时刻,上帝代表犹太人进行干预。
We get great Mahler symphonies yet we have everybody sitting there rock-still at these concerts.
我们拥有伟大的马勒交响曲的同时,也要求大家在音乐会上要坐得像块石头
And on the right, you notice that there are many of those sharp deflections.
在右侧,大家看到,有很多明显的变位。
So, it could be very interesting for all of us to have issues to discuss in class, and quite often some questions are very common and your classmates will be grateful to you that you brought it up.
所以,大家一起在课堂上讨论一些问题,这会非常有意思,还有些时候,你们的问题很普遍,而你的同学会很感激你提出了这个问题
And, to be sure, there were lots of crowds in Paris were the inevitable crowds who shouted for war, which was sort of odd because Paris was increasingly a leftwing city, because the vast majority of the population of Paris were ordinary people,were workers, more about that another time when I talk about Paris.
很多巴黎民众涌上街头,个个嚷着要上战场,而这对巴黎这座逐渐左倾的城市有些令人惊奇,因为这座城市的多数人,都是平民和工人,关于这点我会在讲到巴黎时再和大家讨论
The syllabus is also available on this website This website will become important to you to assist you to take this class.
大家也可以在这个网站上下载教学大纲,这个网站将会成为你学习本门课程,的得力助手
All that's going to change, is the value the variable or the value of some data structures.
或者一些数据结构的值,提醒大家在这块代码里面。
Okay, well the interesting thing is, you guys in a very short period of time generated a number of ideas about what this could be.
好,有意思的是,大家在很短时间内,猜出了很多种东西
You guys have been trained by your culture to define what constitutes a food.
大家都在特定的文化熏陶下,知道了什么构成了食品
Okay. So today we--Actually, before I get to that, any questions from you?
好的,今天我们,事实上,在我开始前,大家有什么问题吗
It's because we have these performers up there that are reading this blueprint and everyone is listening, basically to see how accurately they can reproduce, revivify this artistic artifact.
是因为台上有演奏人员,他们在看乐谱,大家都在听,基本上就是在揣摩,他们能在多大程度上精确地复制和再现,这件人工的艺术作品
It is a rare person who couldn't stand up there and everybody would figure out what they're lying about, but the transparency effect is we don't feel that way.
很少有人会站在这里,让大家都猜出他们撒了什么谎,但因为透明效应,我们并不这样觉得。
I'm expecting that after we get going a week or two into the class, we just won't see any one's at all and people will get good grades on those.
我期望在我们做了一两周之后,我们不会看到有得一分的,且大家都能在这上得到不错的分数
Dr. Susan Nolen-Hoeksema is the world's authority on depression, and in particular, on sex differences and depression, and she's going to talk about this towards the end of the course.
苏珊·诺伦·霍克西玛博士,是研究抑郁症方面的世界级权威专家,特别在两性差异和抑郁方面,她将在课程的最后为大家讲述这些
But before doing so, I'll take questions for a few minutes.
但在开始之前,先给大家几分钟的提问时间。
I also want to give another layer to this understanding of O'Connor as a religious writer by looking at what she said in her correspondence to one of her readers who asked her some questions, and this is on the handout that I passed around.
我还想给大家另一层,理解这位宗教作家的方式,那就是去看她,回复一位读者问题的信件,这在我发给大家的材料上有。
So this is quite motivating and I'm glad to be at a place like Stanford where there is a lot of collaboration going on where we can really achieve this type of goal.
因此,这一点还是相当令人振奋的,我很高兴能在,斯坦福和大家并肩协作,真正实现自己的,这一目标。
In this example--Take a moment.
在这个例子中,请大家想一下。
All right, so we can go to today's notes, and in terms of the notes, what we're going to start with is finishing material that's going to be relevant for exam 1, and I told you on Wednesday that actually I'd give you some information today in terms of what you need to do to prepare for exam 1.
好,下面我们进入今天的讲义内容,而依照讲义,我们今天首先,要把第一次考试要求的最后一部分内容讲完,而且我周三曾经告诉过大家,我会在今天把一些信息告诉大家,是关于如何准备第一次考试的。
应用推荐