• So with his optic glass, his telescope, Galileo was able to discern spots on the orb of the moon.

    因此通过他的磁光玻璃,望远镜,伽利略能够分辨出月亮轨道上的斑点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because sometimes when I was in Israel and West Bank I could not discern who is Arab and who is Israeli because my eyes didn't allow.

    因为有几次我在以色列,约旦河西岸,我无法分辨谁是阿拉伯人,谁是以色列人,我没那种眼力。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart;binds them, even while we are being confronted with their difference.

    我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That's important, too, because you need to be able to tell if the virus is present in the human population.

    这一点也非常重要,因为你要能够分辨出,人群中是否有人感染了天花病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's because man alone has the faculty of speech and the ability to distinguish good from bad,and right from wrong.

    这是因为人类有演讲的才能,也有能力,明辨是非,分辨正误

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Not only did we figure out a way to describe how we quantify it, but we've also quantified how we tell the difference between covalent and ionic, and percent ionic character.

    我们不仅想出了一个办法来描述,我们如何定量它,而且我们也定义,我们如何分辨共价性和离子性,以及离子百分数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Because it says, your program will still give you a value, but it may not be what you intended, and you can't always tell, and that may propagate it's way down through a whole bunch of other computations before it causes some catastrophic failure.

    因为这意味着,你的程序依然会返回一个值,但是这个值可能不是你想要的,你可能还分辨不出来,而且这种情况会传播,结果会沿着正果计算过程传播下去,直到产生一个灾难性的错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we see then that having knowledge of good and evil is no guarantee that one will choose or incline towards the good.

    我们由可见对善恶的分辨能力,并不确保人会愿意或倾向于遵从上帝。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The kinds of authority established by the bogeys of tradition and custom and conservative tradition are not always distinguishable from the kinds of authority that are based on genuine strength.

    由约定俗成的习俗的幻象以及,保守的传统建立的权威,和建立在真实力量上权威难以分辨

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He's got an access to some of the very small numbers Of these that actually exist today. And he's created The high resolution digitized versions of them With the permission of the owners.

    他有机会得到这些现存数量很小的书,并且他创建了这些书的,高分辨率电子版,当然这是在所有者的允许下。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Socrates understands that those who want to reform others must reform themselves, but many who've tried to imitate him have been less careful.

    苏格拉底了解到,那些想改革他人者,必需先自我改革,但许多尝试,模仿他的人并没有仔细分辨这一点。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's sorting things based on the light frequencies, but it doesn't have the experience of seeing red.

    它只是根据光频来分辨颜色而已,并没有看见红色的体验

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, it's a little bit hard to tell exactly, isn't it?

    这个,有一点难以分辨,是不是

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And my guess is that if we did taste tests with all you guys of all the popular bottled waters, very few people could probably pick out Evian from any other water.

    我猜如果让你们,喝各种瓶装水让你们去分辨,没有几个人能尝出依云和其它水的区别

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You could distinguish between some properties of these processes that extend out, in that most of them are what are called dendrites.

    你可以分辨出细胞体,所向外伸展的突起之间的,某些不同性质,大部分突起都属于树突

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's one of the things about God: he knows good and evil and has chosen the good.

    这就是上帝的一个特别之处:,他能够分辨善恶并且择善而从。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It will just as likely be misunderstood if you read it three, four, five, or ten times, if you are not attentive to what he's saying.

    仍可能误解,但就算是你读了三遍,四遍,五遍或十遍,如果你没有仔细分辨他所说的话。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So we can build a machine that could sort red balls from blue balls.

    我们就能制造一台,可以分辨红球和蓝球的机器

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Accent is something somewhat difficult to define and categorize.

    重音是很难定义和分辨的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • One could easily, for example, differentiate between a red cell and a neuron, but a skilled biologist who's looked at many, many different cells could differentiate between different types of neurons.

    普通人可以很轻易的,分辨出神经元和红细胞,然而一个训练有素的生物学家,辨识过许多不同细胞之后,能够分辨出不同种类的神经元

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That's what the serpent omitted in his speech. He said If you eat of that fruit of the tree of the knowledge of good and evil, It's true in one sense but it's false in another.

    这就是蛇的话语中所忽略的,他说,如果你吃了分辨善恶智慧树的果实,从一方面来说它是对的,但从另一方面却是错的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So look at now has the first folio edition slide And this is actually digitized version at high resolution of that particular quotation from Hamlet and then it goes on in the normal way.

    这张是第一对开本的幻灯片,这是电子版,高分辨率的是那句哈姆雷特经典台词,其他照旧。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's a little bit hard to hear.

    这不太容易分辨

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It mentions a tree of life and the tree of the knowledge of good and evil; then goes on to just focus on the tree of the knowledge of good and evil.

    它提到了一棵生命树,一棵分辨善恶的知识树;,接着却重点讲分辨善恶的知识树。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Don't eat of the tree of the knowledge of good and evil.

    不要吃分辨善恶的知识树的果实。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • having distinguished between what we've called the death of the body and the death of the person, the question whether or not you're going to die needs to be distinguished.

    在我们分清了,肉体的死亡,和个人的死亡后,关于你是否会死的问题,也需要进行分辨

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll learn more about that in a moment, but basically it allows the immune system to distinguish between viral and bacterial pathogens, and respond appropriately depending on the type of pathogen that's there.

    我们一会儿会学到不少,但基本上说,这样一来免疫系统,就能够分辨出病毒和细菌病原体,并对相应的病原体类型,产生合适的免疫反应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They had to give some of them the real vaccine and some of them a placebo vaccine in order that they could really tell if the vaccine worked; you have to have it placebo controlled.

    研究者们还须给部分孩子接种真正的疫苗,给另外一些孩子接种空白疫苗,以分辨疫苗是否真的有效,所以你必须使用安慰剂作对照

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定