Like you'll find the history right on the road side or these brothers will have documents, pictures of the history.
就好比,你可以在道路的一侧发现历史遗迹,又或者是这些兄弟们能够为你提供历史图片和文件。
So, if every tenth time your dog brought you the newspaper you gave it hugs and treats; that's ratio.
每当你的狗为你拿十次报纸,你就抱抱它,给它奖励;,这便是比率强化。
And so ultimately one of the messages we'd like to send today is that if you are the type who's kind of on-the-fence don't think this is for you, worried about hurting your GPA or anything like that.
最终,我们想告诉你们的是,如果你是那种对分数不太在意的人,这种打分制就不是为你准备的,担心影响你的学分绩点之类的东西。
When you call something "scripture," what you simply mean is it's some kind of writing that is taken by somebody as holy and authoritative,somehow sacred.
当你称某样东西为圣典“,那你指的是某一述著,对某人来说是神圣,权威,不可侵犯的。
Well the cauliflower has some nutrients that are important, but the Haagen-Dazs has immediate value because of the energy it gives you.
菜花里面含有一些重要的营养物质,但哈根达斯的价值则更直接,它可以马上为你提供能量
If you want to lose electron, you have to find someplace for that electron to go.
如果你想要失去一个电子,你就必须为它找到一个可去的地方。
Now I call that, and it says, 20 tell me how many heads you want, give it a 20, and tell it how many legs 56 you want, give it 56, and it prints out the answers. I know, whoop-dee-doo.
请告诉我你想要几个头,设为,然后告诉它你想要几条腿,设为,最后它会打印结果,哇哦。
The best thing for you is to have the other guy tidy up and the worst thing for you is to tidy up for the other guy.
让别人去打扫卫生是你最希望的结果,你为大家打扫卫生是你最不希望的结果
If only you'd known you were only going to have 20 more years instead of 50 more years, you would've picked a different kind of life for yourself.
如果你知道你只剩下,20年而不是50年,你就会为自己选择另一种生活。
They would tell these women, you know, if you buy life insurance on your husband, then should anything happen your husband can love and protect you from beyond the grave.
他们会告诉这些女人,如果你为你的丈夫购买了寿险,那么万一有意外发生,你丈夫的在天之灵仍会保佑你渡过难关
Later on when times are more secure, there's trade for grain as well for everything else, but when you're settling a place in the first place, you can't rely on somebody bringing it to you.
在之后相对安定的年代,有了粮食及其他各种物品交易,但当你刚开始在某地定居时,并不能指望有人为你供给必需品
If there were just-- if you were trying to create a positive reaction of antigens and it showed up naturally wouldn't it create this reaction anyway in terms of your body would create antibodies like the secondary response volume to antibodies?
如果这里仅有,如果在自然条件下,尝试建立抗原的阳性反应,抗体这是否会像这样反应,以你身体为例,你的身体是否会产生,同二次免疫一样的抗体浓度
Just as you are making decisions about your life, where you need to go and what needs to happen next.
当你正在为自己的人生做决定的时候——你要去哪儿?接下来又会发生什么?
It's got exercises for you to do so at the end of each chapter, you do have a task to do.
里面为你准备了练习,所以在每章的结尾,你都有任务要完成。
The chapter begins with a temporal clause which is unfortunately often translated "In the beginning," which implies that what follows is going to give you an ultimate account of the origins of the universe.
它以时间状语开篇,但不幸的是,它常被翻译为“开始的时候“,这暗示着接下来它将会为你展示,大量关于宇宙起源的描述。
And I know if you were a swimmer on your team, was it our city team? -Yeah.
如果你曾是个游泳选手的话,如果你曾是个游泳选手的话,你是为我们的市级队服务吗?,-是的。
The New Criticism delights in showing how all five or six of those meanings do have some bearing on the meaning of the poem.
新批评派将很乐意为你展示这5-6种含义,是怎样将诗想表达的意思表达出来的。
Because when you do favor to people, people are more likely to contribute to your campaigns.
当你为群众谋福时,人们更有可能,为你选举加油。
Oprah gets page proofs of your novel.
她为你的小说来校对。
I think that the future will tell us a lot.
我相信,未来将会为你我做出解释。
Well, there's a chunk of memory called the heap that you can grab as much memory as you want so long as it exists for your program.
好的,这里有一块叫做堆的内存,这样你就可以获得你想要那么多的内存,因为它为你的程序而存在。
If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"
如果你一个月给我一万美元帮你工作,我会为你工作,但我会想,”我是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果我一点报酬都没有,那我就会问我自己,”我为什么要做这份工作?”
So, it could be that you're deciding, as a lawyer, how many hours you're going to spend on the job.
比方说你是个律师,你就要计划好为公司工作多长时间
And so if you choose to elect the hacker edition of this week's problem set the challenge will be to figure out not only how to implement the game but how to implement a solver for the game.
因此,如果你选择这周的应用题目为升级版,那么你将面临的挑战,不仅是如何实现这个游戏,而且,要实现此游戏的解决方法。
You're going to have your own people working it, and bringing it up to you themselves.
你需要自己的人来为此耕作,为你提供生活所需
What things would be so important to you that you'd be willing to suddenly risk death ? for the sake of doing those things?
什么事会对你如此重要以至于,你愿意为做这些事,而突然甘冒死亡的风险?
He doesn't literally mean even that when we talk to ourselves somebody pats us on the head " and says, "Good man. Perfect. I'm very proud."
他更不是在说,当我们自言自语时,会有人拍拍我们的头,说“做的好,非常棒,我为你自豪“
The bank will discount it.
银行会为你计算贴现
应用推荐