• But what we're trying to do now is identify the key influencers in those merchant areas and make them distribution points.

    但我们现在努力要做的是,在商界确定,最重要的影响因素,让他们变为非配点。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • It's called, I don't know if you guys speak any Japanese, but it's called Bungo, the thing that we're focusing on.

    我不知道你们是否会日语,但我们主要学习的东西被称作“豊后”。

    最喜欢的一门课 - SpeakingMax英语口语达人

  • God is a product of human labor, but then we turn around and we say God exists independently and has value objectively.

    上帝是人类劳动的产物,但我们转过身却说上帝独立地存在,并且具有客观价值。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But we can use equations that describe waves to describe matter, and that's what we're going to be doing today.

    但我们可以用描述波的方程,来描述物质,这就是我们今天要做的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, it's getting more interesting but we'll soon see that things don't always compile as easily as this command suggests.

    更有意思了,但我们很快就会发现,并不是所有的编译都,像这条命令这么简单。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But this of course, as we know, is only one of the ways in which Milton's power, or what Woolf thinks of as his leadership, can be thought of.

    但我们知道,这不是看待,弥尔顿的力量,或者伍尔夫所指的他的领导力,的唯一方式。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You can see that I'm saying about fifteen-- fifteen times earnings is typical, but we're in a high price-to-earnings scenario now.

    你可以看出我提到的15这个数字,收益的15倍是最有代表性的,但我们现在正处于一个高市盈率的时期

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But probably the most interesting aspect of our evolved minds is our capacity to understand and deal with other people.

    但我们进化而来的思想最有趣的地方,应该是我们理解他人,与他人交往的能力。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We did figure it out, and we'll get there, but I want to do a little bit of work first.

    我们已经算好了,我会告诉你们的,但我们得先干点事

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But you can't yet be in it yet, because when people write to us and ask how they get in the book, we sent back a postcard saying: drop dead.

    但我们还不能为现在的人撰写传记,有时人们会给我们写信,问怎么样才能纳入传记中,我们就寄回明信片,上面写着,活人无资格。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But what we will find is, it's more convenient to lump these two numbers into a single entity, which is called a vector.

    但我们会发现,将两个数值看作一个整体会更方便,我们称之为矢量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Yet each of us will be confined it seems to only one task in the social hierarchy.

    但我们每一个人都会被约束,这在社会阶层中看来似乎仅是一项任务。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Other people might have other interests, but we'll talk a lot about social change and what might be done ultimately to effect the environment.

    其他人可能会关心另外一些问题,但我们会谈很多关于社会变迁,及对于改变环境,我们最多能做到什么

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I mean, in an ideal society everyone's needs would be met but here we're arguing what do we deserve as a society and, yeah.

    理想社会里,每个人的需求都能满足,但我们所讨论的是,作为社会一份子,我们应得的是什么。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If we're doing close readings we might go into that for twenty minutes, but we're not.

    要是进行仔细的阅读比较,我们可能要花上二十分钟,但我们不这样做

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Oh, there's the downbeat but we were putting that on two One two three one two.

    这里是重拍,但我们把它放在二上面,一,二,三,一,二

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well, our business is working there, but our government is not at all thinking about how we should be working with India or with various African countries.

    虽然那儿有我们的产业,但我们的政府根本就不,考虑我们应该怎样,与印度与非洲国家合作。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So even though it's true that some kind of recycling takes place, we can't conclude that everything that's now a part of me will continue to exist afterwards.

    即使有一些部件会被循环利用,但我们不能断定,组成我们身体的每一部件都会死后永存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, here's just one more case where Yale helped to straighten out the but you notice it wasn't done by a Yale faculty member, we engage in confusing the world, but our alumni do a much better job and that's what happened here.

    因此 这只是耶鲁帮助人们,正确看待世界的又一个实例罢了,要注意,这并不是耶鲁的教员做的,我们仍然在一个困扰的世界奔波,但我们的毕业生们做得更好,就是这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is an aspect of thought concerning literature that tends to fall out of literary theory but not out of the materials that we are reading this week.

    这样其实是在,脱离了文学理论的框架来思考文学,但我们,还是要联系上这周在读的内容。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I'll just point out here also, this is a conversion factor you'll use quite frequently -- many of you, quite on accident, will memorize it as you use it over and over again.

    你们会经常用到,所以你们可能,会不小心记住它的值,但我们并不会在,任何考试中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now granted we're now starting to take this all shuttle theme to an extreme perhaps, but we realized you know what, it's actually not that efficient sometimes to call a phone number, it's not that efficient to pull up the mobile web.

    我们现在都已经习以为常了,我们都认为极为平常了,把这些关于班车的程序做的很好了,但我们有些时候拨打一个电话,或上一下移动网络。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There's a lot more to say about the parable of the talents and the parable of the laborers in the vineyard, but we have run out of time.

    关于才能和葡萄园的劳工的寓言,还有很多可以说的,但我们没有时间了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because we know as we go to infinity, even though the density gets smaller and smaller and smaller, we still have electron density very far away from the nucleus.

    因为我们知道即使到了无穷远处,尽管电子密度会变得非常非常非常小,但我们仍然有一定的电子密度,无论离原子核多远。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, in general what we see, and this is always true if we're comparing the same atom, and in general, if we're comparing different types of molecules, but we know that a single bond is always weaker than a double bond, which is weaker than a triple bond.

    通常我们会看到,这对比较相同原子来说总是正确的,通常,如果我们要比较不同种类的分子,但我们知道单键,总是要比双键弱,双键总是要比三键弱。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's not the Red Sea, it's the Reed Sea, but we'll talk about that later also.

    它不是红海,而是里德海,但我们还是以后再讨论这一点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But what we see we have is that we only have two unpaired electrons here.

    但我们看到,我们只有两个未配对的电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • and he knew this the same way that we saw it in the last class, which is when we viewed the difference spectra coming out from the hydrogen, and we also did it for neon, but we saw in the hydrogen atom that it was very discreet energy levels that we could observe.

    那就是,当我们看氢原子发出的光谱时,我们也看了氖气,但我们看到,氢原子能级是分立的,这些,在当时,已经被观察到了,他也都知道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • As I say, of course, they're all science fiction, but the fact that we can grasp-- and it's not as though we go running away saying, "Oh no! This was outrageous," Right?

    正如我所说,的确,这些都只是科幻作品而已,但我们仍然可以从中有所领悟,我们并不会直接走掉,说,哦,不,这实在是太不可思议了,对吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定