That's the important thing they're engaging students and students work as teams, collaborate and learn from each other.
最重要的是,它能使学生参与其中,以小组为单位工作,合作并互相学习。
Moses holds out a rod during battle in order that Israel prevail over her enemies, and Joshua will do the same with a javelin.
摩西在战役中手持权杖以使以色列人击败,敌人,约书亚将用标枪做同样的事情。
So how should we go about investing in them in terms of ensuring they have literacy skills?
如何保证他们拥有更高的文化素养,以使他们为社会做出更大贡献呢?
So they had to import that to make their goods as saleable as they wanted and so on.
因此他们需要进口香料,以使他们的货物如预想中可供出售
That is, mix it with things which make it more make your immune system respond more strongly.
也就是说,增大剂量以使,你的免疫系统产生强烈的反应
Obviously, the amounts that are in cigarettes are not enough that people are dropping dead of cyanide poisoning, but still it's not a good idea you definitely want to minimize your exposure.
显然,香烟中的氰化物含量不足,以使人中毒而死,但这毕竟不是一个好主意,你绝对会想要将接触氰化物的机会减到最少。
.. So for most people it was prohibitively-- We're talking in today's prices, roughly speaking.
所以这会使大多数人望而却步-,我以现在的物价水平做参照,大概而已。
In it he asks "What is the intellectual quality that successful statesmen possess that distinguishes their knowledge "? from all other forms of rationality and knowledge?"
书中他提问,“何种智力特质,是成功政治家们所应具备,以使其知识有别于,所有其它种类的理性与知识,他的回答如下“
Those people would bank their calories, survive the next famine, contribute to the gene pool, and thereby create what we have today which are organisms, humans, who very much like the kind of diets that are creating problems.
这些人储存能量以保证,在下一次饥荒时得以幸存,使他们的基因保留在了基因库中,从而造就今天的生物体,即人类,人类非常喜欢这类饮食,从而引发了很多问题
It entails separation of an object to that which sanctifies it, which is God; and it involves separation from, in the form of safeguards against, anything that would threaten to remove its sanctity.
它导致了物体和使它纯洁的上帝之间的不同,这也包含着,以预防的形式,物体和会威胁它失去神性的物体之间的区别。
And it is not about giving either time out or motivation to keep people engaged.
也不是通过腾出时间或,加强动机以使人们参与。
Bridges have really changed our society and allowed us to get from one place to another in ways that we couldn't have gotten to easily before.
桥梁改变了我们这个社会,使我们能够以前所未有便捷方式,从一个地方到达另一个地方
There are even some military personnel now who get immunized against smallpox in the event that when they're going into areas, they might be exposed when they're in combat areas.
现在有些军人甚至已经接种天花疫苗,以使他们在战场上,免受天花病毒的威胁
The Greeks did it by the playing of a flute like or oboe like instrument that played a military tune that had you marching forward at the right pace.
希腊人通过类似长笛,或双簧管的乐器发出指令,使之能以正确的步调前进
This material is therefore crucial background to reading the Latter Prophets.
这些材料提供了重要的背景知识,以使我们阅读《后先知书》
There are processes that go from my nervous system, from my brain and spinal cord out to the tips of my fingers that allow me to move muscles there, or down to your toes.
神经系统中的有些突起可以,从大脑和脊髓一直延伸到,手指指端,以使我这里的肌肉能够运动,神经甚至会一直延伸到你的脚趾
The main function of all your cells, and all your tissues, and all your organs is to maintain this homeostasis, which allows you to live in a changing environment.
你所有细胞,所有的组织,所有的器官最主要的功能,就是维护这个内稳态,使你能够以不变应万变
Release of tens of thousands, hundreds of thousands of new virus particles from one individual cell such that the cell gets killed in the process of replicating the virus.
从一个独立的细胞中,释放出数以万计甚至,数以十万记的新病毒,这会使细胞就会在,病毒复制的过程中被杀死
So, there's a continuum of electrical connection in the heart that allows an action potential to sweep across the surface of the heart and for the heart to beat in a coordinated fashion.
所以 心脏细胞有电偶联的连结组织,以使动作电位平稳在细胞表面传递,保证心脏的协调性跳动
Then we're going to take these plasmid vectors and we're going to somehow put them in contact with cells in such a way that the cells ingest the DNA and they use it.
然后要使这些质粒载体,以一种特别的方式与细胞接触,让细胞吞入质粒载体并使之表达
You have to inject it multiple times because the first blip that you get in immune response is not very high, you have to boost and often you have to boost again in order to get a high enough response to be protected.
你必须得进行多次注射,因为第一次注射,无法使免疫系统产生强烈反应,你得要增强免疫,通常还得再增强一次,以使反应足够强烈,从而起到保护作用
Now if you read in the book, you read about where this figure is shown in the book, you can understand more about why these structures line up in the right way so that the right molecular elements are together to form hydrogen bonding pairs between them.
如果你预习过课本,课本中有关于这些详细的描述,你可以更深刻的理解,为什么这些结构是采用这种连接方式,以使对应的分子部分靠近,并形成氢键连接
That's because you have to satisfy this base pair matching in order to have hydrogen bonding in each of the struts of the ladder in order to form a stable structure.
NA双链要满足互补配对原则,以使碱基对之间,形成氢键,从而形成稳定的双链结构
应用推荐