• Okay, so the key here is going to be that there are two passes.

    好了,这里的关键问题是有两条路

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And there's two you could use to attack through, easy or hard.

    同样他也有两条路入侵途径,平坦之途和崎岖之途

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now this isn't the first time in this course that I've paused over a moment at a crossroads where you can't possibly take both paths but where it is obviously very, very difficult to make up one's mind.

    现在是这个课程中第一次,在一个分叉口停下,我们不可能同时走两条路,但是这也显然是非常难以决定的一个地方。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So imagine the following example, an invader is thinking about invading a country, and there are two ways -- there are two passes if you like -- through which he can lead his army.

    想象一下这样的例子,一个侵略者打算入侵一个国家,有两条路,想象成两个关口也行,侵略者必须通过一个才能进入

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定