So the way they cope with it-- they think the appropriate response is put it aside, disregard the facts about death.
所以他们应对的方式-,他们认为合适的反应,是置诸不理,无视死亡的事实。
But then when I talk to her, she won't talk to me.
等我想跟她说话的时候,她又不理我。
If they started looking like insurrection would happen, the Romans didn't do it.
如果叛乱要发生了,罗马人不会坐视不理。
And, so, as things are going downhill many people in Paris said look, we must keep fighting, but we must imagine a different world where--we have, we're being betrayed by the provinces that are not helping us, and we need to have help from the provinces.
于是局势日渐危急,许多在巴黎的人说,我们必须战斗,我们要想象出一个全新的世界,有些省份对我们坐视不理,我们被遗弃了,我们需要其他省的援助
Maybe you don't control thermostats in your dorm room, some of you do and some of you don't probably, and maybe it doesn't work very well so it might not be a good example, but imagine a perfect thermostat that you set for a temperature and then the temperature stays the same inside the room no matter what the temperature is outside.
可能你根本就不理卧室里的恒温器,有些人去调它,有些人就置之不理,可能它压根就是坏的,所以这个例子也许并不恰当,但你还是想象一个完美运行的恒温器,你设定温度后房间里的温度就保持不变,不管外面温度是多少
应用推荐