• Suppose all that happened was I stood right on the border and peered into France, talked to some people in France.

    假设我只是曾经,在法国的边境线看过法国,同处在法国的人聊过天

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let's say you're on a subway, and you have a seat and an older woman is standing in front of you.

    假设你在地铁,你有个位子坐,一个老太太在你面前。

    Let me 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You also need to put yourself into other people's shoes and think about how sophisticated are they at playing games.

    你还要在别人的立场,思考他们在博弈时有多老练

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And my job as a writer is to stand in for you as a subsequent reader.

    作为一名作者,我的职责,是在你们读者的角度考虑问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • we "put both feet squarely on the ground" of the Eiffel Tower, we're liberated from the idea that somehow or another it's a governing presence.

    如果,我们将,“双脚平放于地面“,在埃菲尔铁塔,我们就摆脱了,它是一种支配性的存在的观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, literally earlier today when I was on my way to campus I emerged from the Harvard Subway Station and I was about to exit the station up the stairs when I noticed this older woman who was standing by one of these things.

    今天早些时候,在我从哈佛地铁,到学校的路,我即将走出地铁楼梯时,我注意到一个老太太在,这样的东西旁边。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In either case, they regard him as surreptitiously taking the side of the people against the nobles.

    二者都把他看作是秘密地,在人民的立场反抗权贵的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You're going to take this meta-level or higher level standpoint, look down at the pleasure and wonder, " "Is this all that there is to life?"

    我们会更一层楼,在更高的立场,审视这种快感并想,“难道生命仅此而已?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're standing on a bridge overlooking a trolley car track.

    在一座桥,俯瞰着电车轨道。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But they don't actually stand on the podium grinning.

    在领奖台,他们没有微笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • was it politically understandable?

    在政治这能的住脚吗?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • So every generation of Israel is to view itself as standing at the sacred mountain to conclude a covenant with God, and that decisive moment has to be made ever-present. That's a process that's facilitated by the obligation to study, to study the laws, to recite them daily, to teach them to your children: these are instructions that are contained in Deuteronomy.

    那么每一代以色列人都将自己看做在圣山,与帝立约的人,于是那个决定性的时刻,被变为了恒久的场景这是通过学习,学习律法,而达成的过程,每天背诵它们,把它们交给你的孩子们:这是申命记中,包含的指示。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • and they stand on milk crates or chairs or stools

    在牛奶箱、椅子或凳子

    街头艺人 - SpeakingMax英语口语达人

  • She's unable to speak except to hint at a doctrine of virginity the Lady does by the end of the poem get up from her seat.

    她无法说话,除了暗示一个贞操的学说,小姐在诗的最后确实从凳子上站起来了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We're standing on Dan Avey star.

    我们在Dan Avey的星星

    街头邂逅明星 - SpeakingMax英语口语达人

  • She is shown here standing precariously on a cliff.

    照片的她摇摇欲坠地在悬崖的边

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.

    所以考虑到我的对手,在她的立场看,我发现她有一个优势策略α

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Close your computer so you can get up without destroying thousands of dollars of technology.

    你的电脑 这样你起来不会,弄坏这个价值数千美元的高科技产品

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We could, on the physicalist point of view, call those souls.

    我们可以在物理主义者的角度,称其为灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We know from last time that you should not choose a dominated strategy, and we also know we probably aren't going to choose a weakly dominated strategy, and we also know that you should put yourself in other people's shoes and figure out that they're not going to play strongly or strictly or weakly dominated strategies.

    节课我们学到了,不要采用劣势策略,然后今天我们学到了,我们有时可能不会选择弱劣势策略,我们还学会了在别人立场思考,然后推测出他们不会选择,严格劣势策略或弱劣势则略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Because that's really gonna be a... everybody's kind of lining up for ACLU, and focus on the family, and are already gearing up this big fight.

    因为这真的会造成。,每个人都与美国公民联合会在同一条战线,都以家庭为重心,并且已经在将这场战斗升级。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So once again what this idea is this idea is you yourself should not play a dominated strategy.

    所以再次强调,在我们自己的立场说,我们不应采用劣势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If it's a bad argument, then Locke's given us a mere rationalization that isn't morally defensible.

    如果他的观点是错的,那么洛克的辩护,只是看似合理,但在道义上站不住脚。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In other words, if you look too closely at a picture or if you stand too far away from it you don't see it clearly it's out of focus but if you achieve just the right distance from it, it comes into focus.

    换句话说,如果你得离一幅图画太近,或太远都无法看清它,它在焦距之外,但是如果你在合适的位置,焦距就对准了,画就清晰了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • After crossing, the Israelites then celebrate the Passover, and that makes a strong link then to the Exodus led by Moses, also at the time of the first Passover. Moses had a vision of God at the burning bush. He was told to remove his shoes, his sandals, because he was on holy ground.

    过河后,以色列人庆祝逾越节,这与,在出埃及记中的摩西有鲜明的联系,也是在第一次,逾越节摩西在燃烧的树丛中看见了帝他被要求,脱掉鞋子,他的草鞋,因为他在圣土

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • No, instead we have to click other amount at bottom right there, when we have to input 4-0-0 in this screen 4-0-0 after consulting visually the little cheat sheet on the device itself it tells you in a very long chart how much one pass costs so we multiply and type in 4-0-0, we hit enter.

    不,然而我们必须点击,右下边的这个,当我们需要在这个屏幕,输入0,通过咨询那个设备小说明,它在一个很长的图表,告诉你,每一需要多少钱,我们加起来,输入了4-0-0,点击输入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They're on the same wave length here.

    他们在同一战线

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The goal keeper is standing at the goal.

    对方门将在球门线

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So the main lesson I want you to get from this is that not only did it matter that you need to put yourself in other people's shoes and think about what their payoffs are.

    从中我们得出的主要结论是,不仅你要,在别人的立场,思考别人的收益是什么样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定