• What he means, for instance, in this case is well, talking to yourself is self-reinforcing or giving bad news to an enemy is reinforcing because it makes your enemy feel bad.

    比如在这个例子中,他的意思其实是,自言自语是种自我强化行为,而向敌人散布坏消息也是一种强化,因为这样做可以使敌人感到不快。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • then I think absolutely plastic surgery can... maybe should be used if it's going to help with your self-confidence.

    那么我觉得整形手术一定能……如果它能帮你增强自信,就应该整形。

    关于整形手术 - SpeakingMax英语口语达人

  • is how to give up your self-interest to help the community.

    就是教学生怎样放弃自我利益,而是以集体利益为重。

    与哲学系教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • So let's take a look then at somewhere where this is actually a useful thing to know so this is compare1.c. So, in compare1.c I've stripped out the comments in my version but in your version you do have comments for reference and it's actually pretty self-explanatory if you just read through the code.

    那么再然我们看一看,一些有用的东西,这是compare1。c,所以在compare1。c中,在我的版本中,我吧注释去掉了,但是在你们的版本中是有注释的,这是相当容易理解的,如果你通读这段代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定