Suppose you are moving after five years, you took out a thirty-year mortgage and you're moving after five years.
假设你已经偿还了五年贷款,你的贷款总期限是30年,你已经还了五年
And you took care of your kids.
你照看好孩子。
If you took a 15 inch artillery shell moving at the velocity it typically goes at, and take that amount of kinetic energy versus the resistive capacity of a sheet of tissue paper, that's the scale that we're looking at here.
如果你有1个15英寸的炮弹,按照经典的速度移动,会消耗大量的动能,抵抗来自于一张薄纸的阻力,这就是我们在这儿看到的尺度。
If you took out somebody's cortex and flattened it out, it would be two feet square, sort of like a nice--like a rug.
如果你取出某人的大脑皮层,把它摊开,会有两平方英尺那么大,有点像一张地毯
If you took the two derivatives of this guy, In other words, Same thing there.
对这一项求两次导,也就是说,这里也是一样
No, no, I know more of you took it than that.
不是吧,肯定不止这些
And I say if you took a random sample of the Americans: "When you woke up in the middle of the night" and said: "What does the America stand for?"
我觉得如果给美国人做个抽样调查:,半夜醒来的时候“,被问到,美国人主张什么“
..That's just as good as the land that you took, so... That's true. Locke says there has to be this right to private property in the earth is subject to the provision that there be as much and as good left for others. What's your name?
而且是跟你占有的土地一样好的。,的确如此,洛克说过,土地私人所有必须遵守的是,还有足够多足够好的土地留给别人,你叫什么?
So let's just to see how you run through some of those calculations. Now let me just ask who here took 5.111? And who here took 5.112?
那么让我们看看怎样,推导这些反应,现在让我问一下,这里有谁学过5。111?谁学过5。112?
This is the vaccine that you probably took; the vaccine that's still most widely used in the U.S.
你可能也服用过这种疫苗,在美国这种口服疫苗至今
And,when I once took the train over to Poitiers,it took three hours, because if you go across the lines it's not good.
由此我坐火车去普瓦捷,会花三个小时,因为穿过省界的话是很不合适的
He said, "I had a lot of trouble, I took it to department stores and I said, why don't you sell this?
他说,当时我遇到了很多麻烦,我把它拿到百货公司,我说,你们为何不销售这个呢?
I mean, they took special care of the dead and they thought that the way you buried people and so on was terribly important.
他们对死者有很特殊的仪式,他们认为,逝者埋葬的方式非常重要
You have to choose. Well, critics took it fairly straightforwardly as the account of a life and in that sense, taking it that way, some of them were a little disappointed with what they held in their hands.
你必须做出取舍,批评家十分直截了当地,把它看成是生活的流水帐,因此有些人会对他们手中的书稍有失望。
Suppose that if you--Suppose we believed--we had good reason to believe-- if you really took seriously the thought that you were going to die, you couldn't stop screaming.
假设我们有很好的理由相信-,如果你确实很认真地相信自己会死,你会尖叫不断这个事实。
This would probably-- this by the way would probably look more appealing if you were in the restaurant, but somebody took a photograph, they got the carry out version of it and took a photograph and it doesn't look so hot.
这个可能,照片角度可能看起来更有吸引力,如果你们在餐馆里,拍了一张照片,选好了角度然后拍了张照,那看起来不会有这么好吃
I don't know if you know this, but for a long time when movies took place in New York,
我不清楚你是否知道,很长一段时间,电影里发生在纽约的场景,
There's the vector, and again you'll see this in your handout, says I only took the first item.
你们同样可以在讲义上看到这个向量,意思是我只拿了第一种物品。
But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.
无论如何,我们还是要稍微讨论一下,假设,进入这块土地要一代人的努力,你看,我已经在这边做了算术。
You remember, thalidomide is the drug which was actually really most used as sleeping aid that when pregnant women took were shown to produce deformities, children who were born without limbs for example.
你应该知道这种药品,实际上它是用来辅助睡眠的,但是,如果孕妇吃了这种药,就可能造成胎儿畸形,可能生出来的婴儿是没有四肢的。
The mockery you might say mockery of Socrates remains one of the sincerest forms of flattery; they took him very seriously.
这些嘲弄,可以这么说,对苏格拉底的嘲弄,仍是最真诚的奉承型式之一;,他们很把他当一回事。
应用推荐