• That's how those examples worked, the hypotheticals with which we began with their mix of playfulness and sobriety.

    正如我们刚举的例子,那些严肃而又不乏趣味的假设性问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I have worked at "New York Magazine", which is a magazine about things going on in New York.

    我在“纽约杂志社”做过,这个杂志专门报道纽约要闻。

    在超市遇到的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • They also, because the system worked out better for their purposes, then jumped to nine to eight, which gave them the whole tone.

    另外,由于这个体系比预想的还好用,于是他们转而采用九比八的比例,从而得到了全音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'm going to start out today's talk by giving you what has been the standard and orthodox interpretation of how the hoplite phalanx worked, which, I think, again Hanson has given us the clearest and most useful account.

    我们今天所要讲解的,是对重装步兵方阵是如何运行,这一景象最标准最正统的阐释,我觉得,汉森给了我们一个,最清晰,最实用的解释

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • and then I worked for the House of Blues, which is another staple in Hollywood

    接着我给“蓝调之家”干,也是好莱坞的一家重要的大公司,

    我在好莱坞工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • which I worked at briefly, strangely enough.

    我曾在SOHO工作过,很短暂但很奇妙。

    肉品市场区的变迁 - SpeakingMax英语口语达人

  • This system has worked well for twenty years now but it is being superseded by another Basel Convention -Basel II -which has been going on for some years now.

    至今这个体系已经良好运作了20年,但是它即将被另一个巴塞尔公约所取代,新巴塞尔协议,其实它已经实施了好几年

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I mean we haven't, we don't really have a second version which is constantly... So I guess for most of last school year I just worked on scaling and kind of trying to make it keep up with the increasing load and trying to make it so that we can expand more, adding more schools.

    说实话,我们从来没有,第二个版本。,我记得,在上一学年大部分时间里,我都在致力于扩大网站规模,这样是为了应对,不断增长的访问量,我试着完成目标,这样就能吸引更多学校。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定